Книга Костер и Саламандра. Книга 1, страница 173 – Максим Далин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Костер и Саламандра. Книга 1»

📃 Cтраница 173

— Многим из них жить нечем, – сказал Броук. – Те, кто мог это себе позволить, как-то устраиваются, снимают жильё, а вот голытьба… Сейчас холодно, своих бедолаг обогреть бы. Мы связались с местными властями, но наши провинции – не такое уж золотое дно. Тем более – Жемчужный Мол. Люди ютятся в каких-то сараях, шалашах… У кого-то лошади, которых кормить нечем, дохнут. Я понимаю, что это не наше дело, но Господь взирает. Не хватало ещё, чтобы у них там случился повальный тиф и мор – перед самой войной.

— Мне нужен мессир Раш, – сказала Виллемина. – Я поняла вас, прекраснейший мессир Броук, мы с этим справимся. Сегодня же вечером мы направим туда помощь.

— Есть ещё один момент, – сказал Броук. – Некроманты на границе.

— Ничего себе! – закричала я. – Из Перелесья?

— Из Девятиозерья, леди Карла, – сказал Броук. – Мне телеграфировали, что за последнюю неделю с таможни в жандармерию перенаправлены пятеро, называющие, мол, себя некромантами. Там наши кадры не слишком разбираются в этом деле, только получили распоряжение оказывать содействие. Что с ними делать, государыня?

— А что они сами хотят? – спросила Виллемина.

— Обратились к таможенникам, а потом – к жандармам, – сказал Броук. – Принять подданство, а в идеале – поступить на службу.

— Отлично! – воскликнула Виллемина. – Они тоже читают наши газеты. Пусть их сопроводят в столицу. В общем, прекрасное соотношение: две хорошие новости на одну плохую.

— Но плохая – уж совсем плохая, прекрасная государыня, – сказал Броук. – Начнётся война с адом – аукнутся нам эти девятиозерцы, которые успеют на нашей земле замёрзнуть или с голоду помереть…

— Святее Иерарха мы всё равно быть не сможем, – улыбнулась Виллемина. – Но что сможем – непременно сделаем, дорогой Броук. Отдыхайте, пожалуйста, а перед этим пошлите за Рашем.

Броук раскланялся и вышел.

— Любопытно, – сказал Валор, – Я, конечно, не бывал при дворе при жизни, но мне представляется, что тогда мало кто из свиты государя Эрвина настолько глубоко к сердцу принял бы беды простого люда, да ещё и пришлого. Мессир Броук меня удивил. Любопытно: что так смягчило нравы – течение времени или Божья Волна?

— Раз не везде, – сказала я, – значит, Божья Волна. Люди – они такие: пока не прилетит, никто и не почешется.

— К тому же, – сказала Вильма, – нравы в Перелесье отнюдь не смягчились, чтобы не сказать сильнее. Святая Земля уже многие годы движется к тому, чтобы снова стать Лугоземьем: она преизрядно растеряла святость. Думаю, хоть над нами и один Святой Орден, боги разные…

— Государыня говорит что-то еретическое, – хихикнула я.

— Нет-нет, – возразил Валор. – В этом есть что-то глубоко правильное, деточка, хоть и никем не произносимое вслух. Мне представляется, что мы – народ Отца Вод. И Божья Волна была именно его карой – его попыткой то ли предупредить своих детей, то ли их исправить… Я просто не могу вспомнить никакое другое государство Севера, где гнев Бога последовал за конкретным и общим грехом, а мы все хорошо помним, что Вседержитель зрит, не вмешиваясь. Вмешался не он? О, государь наш Риэль был глубоко прав, когда утвердил церковный раскол. Мы признали Отца Вод над собой.

— Только он не слишком милосерден, – сказала я. – Даже с вами, Валор, и с теми душами… с бедными морячками. И Божья Волна – ну, тоже тот ещё был ужас, если не врут легенды.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь