Книга Королева роз, страница 90 – Брайер Болейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Королева роз»

📃 Cтраница 90

Артур прищурился:

— Предполагаю, сэр Эктор только что все рассказал, не так ли?

Я не ответила.

— Как предсказуемо… – протянул брат.

Я покраснела:

— Он верно служит тебе.

— Настолько верно, насколько умеет, – поправил Артур. – Но его сердце принадлежит тебе, Моргана. Ты ведь это знаешь, не так ли? – Он изучающе смотрел на меня. – Скольких еще ты привлекла на свою сторону?

Я уставилась на него:

— Мою сторону?

Артур наклонился вперед:

— Мы здесь одни, Моргана. Нет нужды изображать наивность. Я все знаю, и уже давно. Ты, наверное, думала, что я дурак, да? Поэтому шныряла по ночам и сговаривалась с предателями и мятежниками? Ты полагала, что я никогда не узнаю.

Мое сердце замерло. Охота. Он говорил о той охоте.

— Я бы никогда…

— Хватит. – Голос Артура стал ледяным. – Довольно лжи. У меня есть для тебя подарок.

Он встал и жестом велел мне следовать за ним к длинному столу, на котором стоял ящик из грубого дерева с крышкой на петлях.

— Открывай, – приказал брат.

Я нерешительно коснулась деревянных боков.

— Открывай. Немедленно.

Я медленно приподняла крышку.

В нос ударил запах разлагающейся плоти. Я чуть не задохнулась от отвращения.

— Сними крышку.

Артур подошел ближе, его плечо почти коснулось моего. Я подчинилась приказу.

Мы вместе смотрели внутрь.

Мертвые глаза уставились на меня. Я медленно считала. Семь пар.

Семь голов, безжизненных и бледных. Все глаза были открыты и смотрели прямо на нас. Мне стоило огромных усилий не отшатнуться, не испортить роскошный ковер у нас под ногами.

— Кто они? – выдавила я хрипло.

— Не притворяйся, что не узнаешь, – ответил Артур ядовито. – Это твои соратники, разумеется. Приветствуй их, Моргана. В конце концов, это ваша последняя встреча.

Он имел в виду охотников.

Я заставила себя вглядеться в лица внимательнее. Я не узнавала их до тех пор, пока… не увидела ее.

Ярина. Ее рыжие волосы были спутаны и покрыты кровью. Лицо исказилось в гримасе. Страха? Боли? Может, и того и другого.

По щекам тянулись кровавые полосы. Я видела разорванные жилы на ее шее.

Как ее убили? Края раны выглядели… рваными, будто голову отсекли не сразу. Сколько ударов потребовалось, чтобы отделить голову от тела?

Я в ужасе отпрянула.

— Я узнала одну из них. Женщину. Она была охотницей, – сказала я, понимая, что скрывать правду больше нет смысла. – Я присоединилась к группе горожан, которые охотились в лесу. Искали пищу для своих семей, для тех, кто в нужде. Никакого мятежа не было, Артур. Клянусь. Они просто хотели раздобыть немного еды.

Брат отвернулся от сундука, подняв взгляд на меня, и его глаза блестели холодной злобой.

— Ты убил всех этих людей, – сказала я тихо, – потому что счел их предателями? Но они всего лишь пытались помочь своим семьям, соседям. Они были охотниками, а не мятежниками, Артур. Скольких еще ты готов погубить из-за боязни собственной тени?

Артур вдруг окаменел.

— Ты смеешь так ставить вопрос, сестра? После всего, что ты натворила? Ты называешь их охотниками, но эти люди воровали у своего короля. Они нарушили закон. Их казнь была куда более быстрой, чем они заслужили.

— Но ты ведь знаешь, почему начался голод, – в отчаянии проговорила я, не в силах поверить, что он даже не пытается понять. – Ты знаешь, что это твоя вина. Как ты можешь быть таким жестоким? Это же твой народ!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь