Книга Королева роз, страница 42 – Брайер Болейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Королева роз»

📃 Cтраница 42

— За нее можно потребовать щедрый выкуп, – прорычал человек в капюшоне, что стоял рядом с Бодвином. – Мы заберем ее, и тогда у нас будет рычаг давления. Мы получим ответы. Король будет вынужден выслушать нас, если он не хочет лишиться сестры.

— Пожалуйста… – попыталась сказать я, но замолчала, почувствовав давление лезвия. Мгновение спустя вниз по шее потекла кровь. Моя кровь.

— Ты ее порезал, дурак! – воскликнул Бодвин. – Ты делаешь ей больно.

— И что? Она всего лишь принцесса-полукровка, избалованная стерва и несостоявшаяся наследница. – Мужчина, который удерживал меня, презрительно рассмеялся. – Ты думаешь, мне не все…

Вдруг он умолк.

Лезвие у моего горла скользнуло вбок, едва не порезав меня снова. Незнакомец упал, все еще сжимая в руке оружие. Я обернулась. Несостоявшийся похититель лежал на земле пронзенный стрелой, а из его рта тонкой струйкой вытекала кровь.

Бодвин и другой мужчина начали кричать, не понимая, что происходит.

Я разделяла их панику, не зная, как поступить. Тоже кричать? Убежать из переулка? Прежде чем я успела принять решение, я услышала топот копыт, а затем рядом со мной сверкнула сталь.

Я прижалась спиной к стене, когда мимо меня пронесся жеребец. Я успела заметить всадника в форме королевской стражи.

Возгласы похитителей сменились криками ужаса.

Когда я осознала, что происходит, было уже слишком поздно. Бодвин и человек в плаще уже лежали на брусчатке, и вокруг них расплывалась лужа крови.

Я с ужасом смотрела на тела.

Стражник быстро спрыгнул с коня и направился ко мне. Он крепко схватил меня за плечи:

— Все в порядке? Не ранена?

Я узнала его голос, и мой взгляд скользнул вверх. Белый лен и черная кожа доспехов. Королевский стражник. Блеск серебряного кольца в ухе. Темные волосы, падающие на лоб. Я изо всех сил оттолкнула от себя Кейроса Дравена, вжавшись в стену.

— Ты… – прохрипела я. – Ты их всех убил. Зачем? Зачем ты так?

— Потому что они хотели убить вас или того хуже. – Он пожал плечами с жестким холодом в глазах, который явно давал понять, что Дравен убивает не впервые.

— Но… – заикнулась я, – Бодвин был…

— Он заманил вас сюда, разве не так? – перебил меня Кейрос Дравен. – Вы доверились ему, а он вас предал.

— Он… – Затем я вспомнила: – Ты ведь знаешь его. С охоты. Он вел нас.

— Я помню его, – Дравен мрачно кивнул. – Я надеялся на лучшее.

— Ты знал, что он будет здесь, – поняла я. – Ты пришел, чтобы узнать детали следующей охоты.

— И хорошо, что пришел. – Мужчина взглянул на тела. – Мне нужно доложить королю о случившемся.

— Нет! – воскликнула я. – Не нужно. Пообещай, что ничего ему не расскажешь. Дай мне слово.

Он встретил мой взгляд и нахмурился, явно не собираясь менять своего решения.

— Не буду я ничего обещать, – упрямо сказал он.

— Ты предашь охотников? – в отчаянии спросила я.

Он покачал головой:

— Про охотников я ничего не скажу. Но это? – Он указал на тела. – Покушение на сестру короля? Его нужно поставить в известность.

— Я… – Я запнулась. Как я могла объяснить этому человеку, что ничем хорошим это не закончится? – Ладно. Прямо сейчас?

Дравен заколебался. Впервые с момента нашей первой встречи я увидела сомнение на его красивом лице.

— Завтра. Сегодня я доложу о случившемся сэру Эктору и мадам Галине. Однако, если они будут настаивать на том, чтобы немедленно поделиться этой информацией с королем, тогда…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь