Книга На крыльях крови, страница 162 – Брайер Болейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «На крыльях крови»

📃 Cтраница 162

Блейк быстро зашагал к роще, и мое сердце забилось быстрее. Если он подойдет ближе, то наверняка увидит меня.

Но, к моему облегчению, он скрылся за статуей красного дракона. Наклонившись, он дотронулся до чего-то на земле. До одной из каменных плит.

Я услышала скрежет камня о камень и рискнула немного приподнять голову.

Вот оно. На земле, среди каменных плит, я разглядела небольшой участок кромешной тьмы. Там появилось какое-то отверстие.

Блейк еще раз огляделся. Затем он шагнул в проем. Потайная лестница.

«Иди за ним, – предложила моя мать. – Ты же хочешь этого. Мы разберемся с нашей ситуацией позже».

Я кивнула, быстро вытерла кинжал об траву и сунула его в ботинок.

Выскользнув из своего укрытия, я направилась к потайной лестнице.

Глава 30

Медра

В проеме была кромешная тьма. Я смогла разглядеть первые две ступеньки, а дальше ничего, кроме темноты.

Мое сердце бешено колотилось. Что я делала? Я понятия не имела, куда подевался Блейк. Что я точно знала, так это то, что ему не понравится, если за ним будут следить. Особенно если он меня поймает.

Он явно что-то замышлял. Он не хотел, чтобы его застукали за этим занятием.

Моя гордость все еще была уязвлена после нашей встречи в кабинете профессора Родригеса. Он использовал меня. Копался в моем сознании, как будто имел на это право.

Не имело значения, что в конце концов мне удалось сделать то же самое с ним. Он первый начал!

Мне нужен был рычаг давления на него, и что-то подсказывало, что сейчас самое время его раздобыть.

Я услышала скрежет. Нельзя было терять ни минуты. Проем начал закрываться.

Встав на первую ступеньку, я молча помолилась, чтобы каменная плита не отрубила мне голову, пока я была на полпути вниз.

Узкая лестница круто уходила во тьму. Через несколько секунд после того, как моя голова исчезла в проеме, каменная плита закрылась.

На лестнице воздух сразу же изменился, наполнившись запахом влажной земли и заплесневелого камня.

Темнота была непроглядной.

Я споткнулась и схватилась рукой за холодную стену, чтобы не упасть. Как, черт возьми, Блейк вообще находил тут дорогу? Видимо, он проделывал этот путь много раз. Эти ступени были ему настолько знакомы, что даже не нужен был свет.

Спуск, казалось, тянулся бесконечно. Каждый шаг отдавался слабым эхом в глубокой тишине. Как раз в тот момент, когда я подумала, что темнота может поглотить меня целиком, моя нога коснулась твердой земли. Я осторожно сделала несколько шагов вперед. Потом еще несколько.

Я споткнулась, выругалась и чуть не полетела вниз головой со второй лестницы. Пробираясь вдоль стены, я спустилась на следующий пролет.

Мой пульс участился, когда я наконец заметила отблеск света у самого подножия лестницы. Факел на стене.

Этот свет был моим маяком. Я осторожно двинулась к нему.

Когда я наконец добралась до факела, то смогла различить слабые очертания длинного узкого коридора, уходящего далеко вперед.

Вдалеке едва виднелся второй факел. Я надеялась, что по пути их будет немало.

Тревожная тишина усиливала каждый звук: шарканье моих ботинок по камню, слабый шелест моего плаща.

Тишина давила. Интересно, есть ли здесь крысы?

Что Блейк делает так далеко от академии? Откуда он вообще узнал об этом месте?

Внезапно коридор закончился. Я вошла в огромное помещение, потолок которого уходил ввысь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь