Онлайн книга «На крыльях крови»
|
Последние слова повисли в прохладном ночном воздухе, когда я закончила. Я ждала, что что-то произойдет. «Сработало?» Мое сердце замерло. Мы потерпели неудачу. «Я все еще слышу тебя, – вздохнула я. – Так что нет, это не сработало. Черт. Что теперь делать?» «Во-первых, не употреблять бранных слов», – упрекнула меня мать. «Серьезно? Ты собираешься читать мне лекцию об этом именно сейчас? – воскликнула я. – Я-то думала, что тебя больше беспокоит тот факт, что, ну не знаю, что ты все еще здесь». «Это странно, – задумчиво произнесла Оркадес. – Я чувствую себя иначе. И все же, как ты и сказала, мы все еще связаны». На мгновение у меня перехватило дыхание. Осознание этого ударило меня по голове, как кирпич. Я уставилась на кинжал в своей руке. — О черт, – прошептал я вслух. «Ну, это была лишь первая попытка, – продолжала моя мать, все еще не обращая внимания на то, что случилось. – Мы попробуем еще раз завтра вечером. Если не сработает, всегда найдутся другие книги. Мы разберемся с этим, Медра, так или иначе. Наверное, я была слишком самонадеянной, если думала, что смогу так просто освободиться. Возможно, вариант с якорем был бы попроще». «Думаю, ты права, – медленно произнесла я. – Так и есть». Пауза. «Ты говоришь довольно уверенно, дорогая». «Я уверена, – сказала я, стиснув зубы. – Потому что это уже случилось. Ты больше не в моей голове, мама. Ты в этом кинжале». На этот раз пауза была более продолжительной. «Клянусь богами, я думаю, что ты, наверное, права. О, черт возьми. Из всех возможных промахов. Я должна была это предвидеть. Ты держала этот предмет в руках, когда пролилась кровь». Я прикусила язык, чтобы удержаться от истерического смеха. «Но мы использовали правильные слова, – напомнила я ей. – Мы использовали заклинание, которое должно было тебя освободить. Не заклинание для якоря. Так почему же это не сработало?» Она вздохнула. «Это магия, дорогая. Магия – это гребаный бардак». «А, так теперь нам можно ругаться…» – Я хотела ее поддразнить, но слова застряли у меня в горле, когда земля под моими ногами внезапно задрожала. По Драконьему двору пробежала дрожь, стены замка вокруг нас начали сотрясаться. Я упала навзничь, ударившись о грубую кору дерева, моя рука все еще сжимала кинжал. Деревья покачивались, листья шелестели на неестественном ветру. Затем ветер стих. Земля перестала дрожать. Я вздохнула с облегчением. «Что, черт возьми, это было?» «Я подозреваю, что это было что-то вроде небольшого землетрясения, – задумчиво произнесла Оркадес. – Возможно, это место построено на какой-то плите в земле. Как те, что были на арене. И они двигаются время от времени». Я нахмурилась. Я уже собиралась сказать, что это звучит так же нелепо, как теория, которую я однажды прочитал в книге, в которой утверждалось, что весь мир Аерканума держится на спинах четырех гарцующих единорогов, когда внезапно я заметила движение на другом конце двора. Я пригнулась к земле, прислонившись головой к стволу дерева. В Драконий двор вошел Блейк Драхарроу. Он огляделся вокруг, явно желая убедиться, что за ним никто не следит. Я знала, что у него, как у вампира, обостренные чувства. Интересно, распространяются ли они на способность видеть в темноте? Нервничая, я еще глубже вжалась в тень. |