Онлайн книга «Эллиот»
|
Бойцы же пребывали в предвкушении. Возможно, они не вполне понимали, насколько серьезная беда пришла в наш штаб. Они разговаривали между собой, разбившись на небольшие группы. Каждый пытался предположить, что именно творится в штабе, почему объявили чрезвычайное положение и почему старшие приказали бойцам укрыться в бункере. Судя по лицам и разговорам парней, они были готовы к любому повороту событий. Однако оставались в бункере, потому что не осмеливались ослушаться приказа. Как только Каллум оставил меня тут и скрылся, я принялась визуально оценивать помещение и искать в толпе знакомые лица. К своему огромному ужасу, я не нашла ни Эйприла, ни Дая, ни Алекса. И даже Пёрл не было среди других врачей и медсестер. Слава звездам, мне удалось разглядеть в группе бойцов белые дреды, собранные в высокий хвост. — Сэм! – позвала я, и парень обернулся. – Вы когда тут успели оказаться? Я направилась прямиком к нему, и мы встретились на полпути. Маршалл тоже подошел к нам. — Леди Элли. – Сэм улыбнулся и хлопнул меня по плечу. – Мы вернулись минут пять назад, и сразу началась эта эвакуация. Ты знаешь, в чем дело? — Где Эйприл? – проигнорировала я его вопрос. – Где он и остальные ребята? И где Пёрл? — Он был тут минуту назад, пытался тебя найти с тех пор, как нас решили оглушить этой сигнализацией. – Маршалл потер правое ухо. – Он сказал, что ты ни за что на свете не найдешь бункер, и отправился тебя искать. Пёрл была тут, но, видимо, тоже куда-то ушла. Может, что-то забыла в пункте? Это плохо. Это очень плохо. Плюс один человек в списке тех, кого я должна была отыскать. — И еще Эйприл потащил за собой Дая и Алекса, потому что они «команда». – Сэм, усмехнувшись, огляделся. – Не знаю, в чем проблема и почему объявили чрезвычайное положение, но тут не так уж и ужасно. Может, немного тесновато, но в этом бункере есть все необходимое: от теплой одежды и одеял до запасов еды и воды. – Затем он повернулся ко мне и приобнял за плечи. – Не переживай, леди Элли, Эйприл скоро поймет, что тебя нигде нет, и вернется. Я моментально скинула с себя его руку: — Когда до Эйприла это дойдет, может оказаться слишком поздно. И тут наконец с лица Сэма сошла улыбка. — Ты знаешь, что там происходит, и это что-то серьезное, не так ли? Я прикусила нижнюю губу. Если бы сказала правду, то Сэм и Маршалл, с большой вероятностью, отправились бы на поиски Эйприла. И в таком случае они могли умереть сегодня. Нельзя так рисковать. Но и держать их в неведении я тоже не имела права. Их команда была сильнее моей. Они должны были быть готовы, не так ли? — На штаб напали, – выдала я. – Наш дом атакован. Лицо Маршалла потемнело. — В каком смысле? Кто на нас напал? Сэм напрягся и впервые за все время нашего знакомства показался мне серьезным. — Это они, да? Они сделали свой ход. Я кивнула: — Поэтому мне нужно найти Эйприла и ребят. Они не знают, что происходит, и могут столкнуться с одним из фантомов. — Тогда мы пойдем с тобой, – тут же объявил Сэм. — Нет, вам нельзя. – Я покачала головой. – Вы должны остаться здесь на случай атаки. — Мы должны отправиться туда, где опасно, леди Элли, – настоял на своем Сэм, и они с Маршаллом многозначительно переглянулись. — Ты займись поисками Эйприла, а мы последуем за тобой, – кивнул Маршалл. |