Книга Сестра грифонам, страница 94 – Джен Уильямс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Сестра грифонам»

📃 Cтраница 94

— Почему? Здесь отличное место для перекуса.

«Она права», – подумала Левен. Они стояли на высоком холме; Дикий лес в этом месте поредел до прозрачности и просматривался на много миль вокруг. Значит, никто не сможет подобраться к ним незаметно.

— На старых Тропах путников подстерегают иные опасности. – Киллиан снова закинул мешок на плечо и зашагал дальше. – Чем дольше стоишь на одном месте, тем выше риск.

— Какой риск? – спросила Левен.

— Если задержаться на старой Тропе, стоять или сидеть на одном месте, то начинаешь… забывать. А потом и вовсе расклеиваешься и перестаешь понимать, что к чему.

— В каком смысле?

Рогатый человек не ответил, а Эпона снова спрятала в мешок хлеб и мед и с тяжелым вздохом зашагала за ним следом. Левен ненадолго задержалась, глядя сквозь лес на голубую дымку на горизонте. Если сейчас прошлая осень, значит ли это, что где-то за лесом и за морем есть вторая Левен, которая только что вернулась домой из похода и топит свои заботы в пиве в многочисленных тавернах Стратума? А может, сейчас другая осень, много лет назад, когда Левен только что стала Освящающей Илевен, и рудные линии на ее лице и руках еще горели, выжженные совсем недавно?

«А вдруг эта осень не та, что была восемь лет назад? А, допустим, осень девятилетней давности? Или даже больше? До того, как я стала герольдом? Кем я была тогда?»

Этот вопрос как-то сам собой возник в голове у Левен, и ей стало страшно. Она вспомнила свои видения зимнего леса, поднебесные крики и страшные щелчки, идущие неизвестно откуда. Она заставила себя оглядеться, чтобы встретиться лицом к лицу с тем, что могло прятаться за стволами деревьев, и только потом последовала за своими спутниками. Все-таки надо верить Киллиану; неразумно оставаться надолго в таком месте, как это.

24

Дорогая Эпона!

Мне придется потратиться либо на хороший замок для твоих покоев, либо на стражу, которая не так легко поддастся на твои уговоры. Но, раз уж ты там, воспользуемся этим. Не спускай глаз с герольда. По возвращении дашь мне подробный отчет. Не реже одного раза в день ешь горячую пищу, переодевайся в сухое, когда промокнешь.

Твоя бесконечно терпеливая мать

Сообщение, посланное птичьей почтой принцессе Эпоне и перехваченное атхорнами

Через два дня после осенней Тропы Киллиан вывел их из Дикого леса на открытое пространство, где Левен сразу охватило ощущение какой-то древней жути. На плоской равнине тут и там торчали огромные серые скалы и валуны в красных и зеленых пятнах лишайника, а вокруг них ветер расчесывал заросли золотистого дрока и лилового вереска. Небо после леса казалось огромным и высоким, и по его яркой синеве быстро неслись серые облака. Здесь снова было лето, и, когда стихал ветер, Левен чувствовала, как пригревает солнце.

— Где мы?

— В королевстве Корнвуллис, на западе, – сказала Эпона. – Первая остановка в списке, который составила для тебя моя мать.

Левен нахмурилась. Плоская цветущая равнина совсем не походила на заснеженный лес из ее видений. А еще здесь отсутствовали любые признаки человеческого жилья, не говоря уже о процветающем королевстве. Словно почувствовав ее замешательство, Киллиан кивнул на скалистый обрыв, к которому они приближались.

— Оттуда будет видно.

Пробравшись сквозь заросли дрока, они достигли вершины небольшого холма и увидели за ним длинную полосу земли, которая переходила в островки, разбросанные по морю. Здесь и находилась самая западная оконечность Бретлении. Глазам путников открылись сразу несколько портовых городков. Они сгрудились на самом краю суши, а по неспокойному морю за ними степенно двигались большие корабли и сновали юркие лодки. Корнвуллис действительно оказался не безлюдной пустошью, а процветающим королевством.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь