Книга Сестра грифонам, страница 55 – Джен Уильямс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Сестра грифонам»

📃 Cтраница 55

— Это место, куда мы уходим умирать. Или куда уносят наши тела, когда из них пропадает йост.

— Да. Краеходы живут там и присматривают за нашими предками. Но они… странные. Мы не любим говорить о них.

— Но почему?

— Просто не любим, и все.

Вдруг Брокен, которая летела впереди, протяжно вскрикнула. С земли ей ответили другие голоса, которые показались сестрам зловещими. Земля под ними постепенно поднималась, превращаясь в длинную зубчатую стену из камней и льда, на которой выделялись высокие веретенообразные башни, сделанные из ветвей и грифоньей слюны. Но Брокен свернула к тихому голубому озеру, и сестры полетели за ней.

Посреди озера золотилась на солнце огромная ледовая площадка. На ней Инис увидела стаю грифонов. Они все, как и Брокен, носили костяные доспехи. Многие подняли головы, следя за приземлением Брокен и Т’руук; некоторые, едва завидев Инис, которая соскользнула на лед со спины Т’руук, взлетели и растаяли в небе. Инис поджала губы и сделала вид, будто ничего не заметила.

— Что это, Брокен? – Им навстречу шагнул грифон с серыми перьями и черной гривой. – Гости?

— Зачем ты привела к нам ребенка с его добычей? – спросил другой.

— Они говорят, что они сестры, – ответила Брокен.

Другие грифоны спокойно приняли ее ответ и с нескрываемым интересом уставились на Инис и Т’руук. Один или два открыли клювы, изучая их запах.

— Я решила, что это интересно, и решила показать их тебе, Скри.

— Даже если так, – ответил серый грифон, – они не должны находиться в этом священном месте, Брокен.

Инис заметила, что костяная броня этого грифона была сложнее и больше, чем у других; длинные нити позвоночников свисали с черепа, который он носил как шлем. И череп, и кости на нем были украшены разноцветными перьями, вплетенными или приклеенными грифоньей слюной. Это придавало грифону устрашающий и важный вид.

— Подожди. Взгляни сначала на лапы человека. – Брокен наклонила голову к Инис. – Йенлин, покажи им свои лапы. Подними их.

Инис слегка попятилась, а Т’руук, наоборот, шагнула вперед, прикрывая сестру собой.

— Оставьте ее в покое. Мы прилетели сюда не для того, чтобы выслушивать насмешки. Мне все равно, кто вы такие!

Брокен щелкнула языком и подняла перья на шее – от этого она стала еще крупнее и внушительнее.

— Делай что говорят!

— Все в порядке, Т’руук. – Инис протянула руки вперед, стараясь, чтобы они не дрожали.

Холод от льдины, на которой она стояла, быстро проник сквозь кожу и мех ее сапог, так что ноги онемели. Она подняла руки и растопырила пальцы.

— Видите? – обратилась Брокен к сородичам. – У нее крошечные коготки. Я думаю, летний ветер послал ее нам.

— А она сможет? – вслух задался вопросом грифон по имени Скри. – Хищнику нельзя доверять.

— Что смогу? – Инис опустила руки. – Может, расскажете мне уже наконец, в чем дело? Я ведь стою тут, прямо перед вами.

Скри шагнул к ней, легко вонзая свои длинные когти в твердую, словно камень, льдину. Подойдя к сестрам, он склонился над ними. Другие грифоны сбились в кучу у него за спиной, сблизив головы так, словно они что-то обсуждали.

— Наша ведьма-провидица ранена, – начал Скри так медленно, словно сомневался, что эти двое понимают нормальную речь. – Рана небольшая, но в ней скопился яд, а наше лечение не помогает. Если ей не помочь, она умрет, и очень скоро.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь