Книга Сестра грифонам, страница 187 – Джен Уильямс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Сестра грифонам»

📃 Cтраница 187

— А, ты очнулась. – Фрост произнесла эти слова с радостью, но сдержанной, и это сразу насторожило Инис. – Я боялась, что сегодня у тебя снова будет жар – ветер меняется.

— А что? – Инис откинула с лица волосы, еще влажные от пота. – Что-то случилось?

Фрост пару раз щелкнула клювом и наконец ответила:

— Вот в чем наша главная беда. Я имею в виду провидиц. Мы видим и чувствуем то, чего еще никто не знает. – Старая грифоница покачала головой. – Этот удар не смягчить.

— Говори. – Инис сделала глубокий вдох. Сердце часто билось где-то в горле. – Расскажи мне, что случилось. Фрост, прошу тебя.

— Четыре дня назад твоя сестра Т’руук улетела на охоту и до сих пор не вернулась.

54

Пока Тайли и Белиза работали, чтобы открыть дверь в Подземелье, Каэто выслеживал Феллдира по всему городу. Вокруг царила такая тишина, что любой звук, даже совсем негромкий, разносился по улицам гулким эхо, так что посланник быстро научился отличать шелестящую пробежку жуков от гудения крыльев титана. Но он не стремился сразу войти с титаном в контакт; Каэто держался в тени, наблюдая за Феллдиром издали, исследовал места, где тот появлялся. Часто посланник находил укромные уголки и тайники на верхних этажах заброшенных зданий и башни, которые он невольно принял за гнезда. Там были старые кострища и кости животных, как правило дочиста обглоданные; а в одном «гнезде» – та находка надолго запала ему в память – он обнаружил кучу скелетов, явно человеческих. Некоторые из них выглядели совсем древними, их покрывали странные резные символы, изогнутые геометрические фигуры и маленькие силуэты то ли животных, то ли птиц, а то ли жуков. Каэто взял несколько костей поменьше и положил себе в мешок, чтобы показать потом Тайли и спросить, знакомы ли ей эти знаки.

Та находка открыла Каэто глаза – он понял, что если Феллдир не убил их до сих пор, то это не случайность, а его прямая воля. Титан знал, что Каэто следит за ним. И никак ему не препятствовал.

На четвертый день этой необычной охоты Каэто пришел следом за Феллдиром в новую для него часть города. Это была возвышенность с плоской вершиной, вымощенной гладкими плитами черного камня. В щелях меж ними торчали пучки жесткой травы. Над этим пространством царили семь высоких зданий, похожих на огромные невероятные цветы. Казалось, что строители задумали их как своего рода скульптуры. Они опирались на длинные тонкие ножки из черного камня высотой в тридцать футов, а на них были надеты огромные полые шары, тоже из камня; камень покрывали отверстия, которые складывались в замысловатые узоры, похожие на кружево, так что сквозь них было видно все нутро каждого шара. Каэто сразу увидел Феллдира, сидящего внутри одного из шаров. Их черные стебли были совсем гладкими, а значит, попасть наверх без крыльев не представлялось возможным. Однако к шару, где сидел Феллдир, была привязана веревочная лестница. Каэто подошел ближе и осмотрел ее. Прочные веревки, деревянные перекладины – похоже на приглашение. Каэто решил его принять, несмотря на всю его странность.

Он быстро вскарабкался наверх – хороший посланник должен уметь все, в том числе лазать по веревочной лестнице, – и, протиснувшись в фигурное отверстие, осторожно ступил на пол шара. Там оказалось светло и просторно; прямо над головой Каэто увидел другое отверстие, идеально круглое и такое большое, что в него мог пройти крылатый отаним. Феллдир сидел напротив, расправив плечи и выпрямив спину; длинные белые волосы двумя волнами обрамляли его красивое лицо. Рядом с ним лежал искусно сделанный крылатый шлем, почти такой же, как у статуи на площади, только из серебра и стали, а не из золота. Каэто поймал себя на том, что не сводит со шлема глаз, как будто тот обладал собственным тихим, настороженным разумом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь