Онлайн книга «Брачный приговор»
|
Когда они наконец переступили порог, он с облегчением увидел, что девушка уже на месте — стоит в тени массивной колонны, укрытая длинной накидкой, скрывавшей и её свадебное платье, и волосы. Рядом с графиней замерли несколько женщин из числа приглашённых — те, кому граф Пьетро доверил сопровождать невесту в эти последние минуты перед обрядом. И все они, казалось, старались не дышать, чтобы не тревожить духов. Храм предков давно не видел такого многолюдства. Световые шары под потолком горели в полную силу, заливая каменные стены тёплым золотистым светом, который отражался в полированных плитах пола и делал алтарный камень похожим на упавшую с неба драгоценную звезду. Илларита не сводила глаз с двери, через которую должен был войти Арвид. Сердце её колотилось где-то в горле, ладони были влажными от волнения, но она не чувствовала страха — только трепет и благоговение перед тем, что должно было свершиться. Наконец врата распахнулись, и в храме появились мужчины. Лари нашла взглядом Арвида — он шёл медленно, но уверенно, словно он отсчитывал годы своей жизни. Граф де Монтерей остановился перед графом Пьетро, и тот поднял руку, призывая к вниманию. Впрочем, и без этого все, кто здесь находился, не сводили с него глаз, не понимая, что сейчас должно произойти: их приглашали на свадьбу, но невеста стояла в стороне и была одета совсем не по-праздничному. Его сиятельство обвёл присутствующих взглядом и заговорил, и каждое его слово разносилось под сводами храма, ударяясь о стены и возвращаясь глухим, торжественным эхом: — Я, граф Пьетро де Сафир, глава этого дома и хранитель Перекрёстка, перед лицом духов предков и всех, кто собрался здесь, объявляю, что сегодня я намерен передать свой титул, власть и земли графу Арвиду де Монтерей. По рядам гостей прокатился приглушённый вздох изумления. — Но… почему? — прозвучал чей-то возглас. — Потому что я стар, слаб, болен и уже полгода это бремя мне не по силам, — ответил Пьетро. — Судьба не дала мне родного сына, но исправила эту оплошность, позволив встретить графа де Монтерей — человека, что стал мне родным не по крови, а по сердцу. Лорд Арвид, хотя и не рождён в доме Сафир, сумел за короткое время проявить те качества, что составляют подлинную суть нашего рода. В нём я увидел острый, пытливый ум, способность не пасовать перед трудностями, честность, которая не склоняется под тяжестью соблазнов, и подлинное благородство, выражающееся не в словах, а в поступках. Он готов жертвовать своим благополучием ради слабых и нуждающихся, предпочитая служить другим, а не себе. Им двигали не корысть или гордость, а чувство долга и совесть. Он не искал себе награды, не стремился к славе и не домогался власти — его поступки определялись исключительно внутренней честностью и преданностью делу. Я имел честь наблюдать за ним в самых разных испытаниях и нигде не увидел малодушия или лжи. Именно поэтому я сегодня, с полной уверенностью и спокойствием перед лицом всех вас, вверяю Арвиду не только имя Сафир, но судьбу графства и безопасность своих людей. Граф перевёл дыхание, и голос его, дрогнув, зазвучал с той особенной силой, которая рождается из глубины души: — Арвид де Монтерей, подойди ко мне! Тот сделал два шага вперёд и, повинуясь жесту Пьетро, опустился на одно колено. |