Онлайн книга «Я обязательно вернусь. Книга 3.1»
|
Мы очень хорошо ощутили, что значит неукомплектованная до конца команда большого судна и долгие поиски имения. Любое усилие требовало вдвое больше энергии, это внесло свои коррективы в наши действия и ритм жизни на судне. Каждый моряк постоянно сталкивался с необходимостью выполнять задачи, на которые обычно распределялось несколько человек. Без хорошего питания, тёплой одежды, а ещё слаженной работы всех людей, наше путешествие не могло быть успешным. Многие, забыв про свой социальный статус, работали с утра, до самого заката совсем не греющего солнца. Все дамы, кроме мадам Жанны, были облачены в тёплые штаны, сапоги и жакеты. Моя мачеха, похудевшая и осунувшаяся, закутанная и постоянно мёрзнущая после жаркого климата, в котором мы жили долгое время, она сейчас нуждалась в особой заботе. Нам необходимо время для адаптации. Уставшая команда, сеньоры и их донны ожидали в данный момент в большом холле замка, довольные, что, наконец, под их ногами поверхность, устойчивая и надёжная. Что можно отдохнуть будет в своих покоях, приняв горячую ванну, выпив согревающего взвара. — Мессир Бернард. Обращалась и говорила очень медленно, стараясь, чтобы мужчина понял меня. — Нам необходимо разместить всех людей, что прибыли на судне. С нами беременная женщина — мачеха, с мужем — моим отцом и двумя детьми и няней. Им необходимы самые большие покои; скорее всего, отдельный, самый комфортный этаж. Собиралась с мыслями, сглотнув комок хрипоты в горле: — Семья с самым маленьким ребёнком и их няня также должны получить большое количество смежных комнат в основном здании. Меня же устроит кабинет мужа с примыкающей к нему спальней, гостиной и будуаром. Но сейчас главное это княгиня Жанна и её самочувствие. Необходимо протопить всё основное здание и пристройки. Мы прибыли с юга Неаполитанского королевства и нам нужно время, чтобы привыкнуть к местному климату. Капитан Карлос с супругой, донна Пломмия с мужем, мой сотрудник Ивонн и воспитанник Арман, команда судна — всем им нужна забота, и хорошие, тёплые комнаты. Мы готовы оказать помощь в организации всего этого. Это возможно осуществить, мессир Бернард? Я внимательно смотрела на мужчину — высокого и широкого в плечах, седовласого. Возраст его было сложно определить с первого взгляда. Он был очень невозмутим; хотелось, чтобы он меня понял, и мы нашли с ним общий язык. Усталость накатывала волнами и в голове продолжалась качка, было неудобно ходить по устойчивой поверхности каменного пола. Нереальность происходящего с нами, тяжёлым прессом давила на сознание. Непривычная не эмоциональность собеседника не находила отклика в сознании. Взялась рукой за спинку кресла, казалось, что стены пытаются стать ближе, а потолок клонится в сторону окна, будто при качке. Перстень мужа блеснул в пламени свечи. — Как удобно к вам обращаться, княгиня? — Достаточно просто донна Каталина, мессир. — Я пришлю к вам жену и дочь, они помогут. Нужно содействие членов команды, запасы угля и дров находятся в самом конце обширной замковой территории. — Можно ли затопить печи и камины во всех помещениях? Нам потребуется много горячей воды. — Всё необходимое будет сделано, ваша светлость. В замке есть отдельная купальня, она построена на тёплом источнике. Моя дочь всё организует. |