Онлайн книга «В оковах Темного города»
|
— На улицу, — шипел мой провожатый. Стоило обернуться к выходу, как передо мной появился преподобный Мейс. — Мы еще с вами не прощаемся, — надменно посмотрел. — Не думал я, что вы такая вертихвостка, — сжал полтнее челюсти и ушел дальше по коридору. Вышла на крыльцо в прохладу осеннего вечера и тут же выцепила взглядом высокую стройную фигуру герцога. Усмехнулась тому, что сразу не догадалась, о ком речь, наивно полагая, что за меня вступился Морис. Не спеша спустилась по ступеням к мужчине, заглядывая в его темные, спрятанные под полями цилиндра шляпы, глаза. — Значит, я снова вынуждена благодарить вас за спасение, господин Шеррер? — К чему такие формальности, Тайрин? — холодно проговорил он. — Я не могу оставить свою невесту в беде. — Невеста, — усмехнулась, поражаясь его упертости. — Зачем вам та, кто вас не любит? — обреченно выдохнула. — Пройдем в экипаж, милая Тай, — проигнорировал он мой вопрос. Я же желая оказаться как можно дальше от этого жуткого места, кивнула Аристандр подал руку, помогая мне забраться в повозку. Вложив пальцы в его ладонь, старалась игнорировать его взгляд и прикосновение. Сев поудобнее, облегченно выдохнула, чувствуя, как страх бесконечных и самых жутких дней немного отступает. — Спасибо, — тихо проговорила, встретившись со взглядом Аристандра. — Вот только получается, что я попала из одной тюрьмы напрямую в другую, верно господин Шеррер? Смотрела на него, чувствуя как болит под ложечкой. — Отнюдь, Тайрин. Теперь вы будете освобождены от оков безденежья и такого унизительного дела для девушки как работа. — Унизительного? — в изумлении посмотрела на него. — Что же тогда делает девушке честь? — Хорошее замужество, материнство…. — сказав это замер, вопросительно посмотрев на меня. — Где мой брат? — поспешила сменить тему, не готовая обсуждать возможную беременность. — С госпожой МакЛафли, — ответил Аритсандр, продолжая изучать меня взглядом. — Не смотрите на меня так, герцог, — отвернулась к окну. — Я любуюсь тобой, Тай. — Грязная, впитавшая в себя зловоние подвала, разве я могу вызывать что-то кроме отвращения? — Для меня да. Покраснела от его слов, все еще считая, что являюсь для Аристандра не более чем средством для достижения желаемого. — Не лгите мне господин Шеррер. Вы просто хотите снова ходить под солнцем и… — осеклась подумав о ребенке. — Продолжайте Тай. Почему вы замолчали? Ходить под солнцем и зачать наследника. И последнее по всей видимости мне удалось? — Что? — испуганно посмотрела на него, инстинктивно прикрывая живот руками. — Я слышу ваше сердцебиение и еще одно. Слабое, едва уловимое, но его невозможно спутать с чем-то другим. — Вы…! — хотела закричать, заплакать, кинуться на него с кулаками — Вы чудовище! Лишили меня обманом чести! Посадили в меня свое дьявольское семя, да еще хотели убить единственного мужчину, кто любил меня несмотря на то, какая кровь бежит в моих венах. — Я не собирался убивать Мориса. — Вы лжете! Он теперь борется за жизнь в госпитале! — Керерро сам вызвал меня на дуэль, — лениво ответил Аристандр. — А я сохранил жизнь этому глупцу, ради тебя. — Что? — Я не стал убивать его, чтобы не взращивать еще больше твою ненависть, — проговорил с жаром. — Какое вам дело до моей ненависти? Вам плевать на чувства других! |