Книга Зимний дом, страница 16 – Кэрол О’Коннелл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Зимний дом»

📃 Cтраница 16

— Мне нравится ваше чувство юмора, Недда. — Он уже понял, что если Битти столкнется с плодовой мушкой, та вышибет из нее дух.

Из гостиной донесся пронзительный вопль:

— Не надо отпечатков! Нет, нельзя!

Райкер увидел, как в дверном проеме снова промелькнула Кэти Мэллори. Он заранее посочувствовал слабой крошечной женщине, маленькому солдату, слабому и телом, и духом.

Отпечатки снимут обязательно и прямо сейчас.

Последние слова Мэллори невозможно было разобрать с такого расстояния, но Райкер легко мог представить себе сцену в гостиной. Свирепость его напарницы источает серный запах преисподней и даже немного дыма, глаза Битти распахнуты от ужаса.

— Нет! — закричала она. — Я требую адвоката!

Битти Смит металась по комнате и с беззвучной мольбой о помощи заглядывала в лицо каждому, избегая Мэллори, неоновое пламя зеленых глаз которой говорило, что пощады не будет.

Вошла Недда Зимнер. Едва поспевая за ней, показался Райкер, который, вероятно, и в ранней молодости не мог передвигаться так быстро, как эта старая леди. Впрочем, Мэллори знала, что ее напарник вряд ли назвал бы эту седовласую женщину старой. Маленькая девочка, пропавшая в сороковых годах двадцатого века, была всего на пятнадцать лет старше него.

Мисс Зимнер оставила племянницу, проскользнула мимо Мэллори в маленькую дамскую комнату, куда можно было попасть через фойе. Все взгляды обратились на закрывшуюся дверь. Даже Битти, сраженная тем, что ее так неожиданно покинули, молча смотрела туда же.

Когда Недда вновь появилась в гостиной, в руках у нее был стакан. Она подошла к племяннице и с улыбкой поднесла стакан к ее губам:

— Большими глотками, дорогая. Все хорошо.

Битти Смит украдкой посмотрела на Мэллори и медленно покачала головой, словно говорила: неправда, не хорошо.

— Я уже позволила им снять мои отпечатки пальцев. — Недда Зимнер усадила племянницу на диван: — Ничего страшного, если они возьмут и твои.

Хеллер придвинул стул к дивану, нежно взял руку маленькой женщины и поцеловал.

Это что-то новенькое. Больше, чем Битти, от этого жеста опешила Мэллори.

Глава судебной экспертизы сегодня вечером не только выполнял работу за подчиненных, но и проявлял чудеса дипломатии, что вызвало неодобрение Мэллори. Она всегда старалась сбить с толку и запугать тех, кого допрашивала, так легче работать. Не успел Хеллер обмакнуть в чернила третий палец Битти, как ее голова откинулась на спинку дивана, глаза закрылись. Мэллори повернулась к Недде Зимнер:

— Что вы подсыпали в воду?

— Успокоительное. — Недда разжала кулак и показала пузырек. — Наш дом похож на аптеку. Это лекарство моей сестры Клео.

Эта женщина поразительно невозмутима. Здесь придется потрудиться.

Хеллер закончил процедуру снятия отпечатков. В это же время появился помощник медэксперта, чтобы напомнить детективам, что труповоз все еще ждет своего пассажира. Достаточно было посмотреть на Мэллори, чтобы понять: помощнику лучше убраться отсюда, и немедленно. Недда Зимнер окинула взглядом оставшихся полицейских и обратилась к Райкеру:

— Мистер Батлер уехал?

— Да. Осмотр фотографий в комнате Битти не занял много времени.

— Он собирается осложнить жизнь моей племяннице?

— Не удивлюсь. — Мэллори посмотрела на спящую на диване женщину. — По закону мы обязаны его предупредить. Вы вынуждены уделить этому вопросу особое внимание, так как в доме, где живет Битти, произошло убийство.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь