Книга Зимний дом, страница 110 – Кэрол О’Коннелл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Зимний дом»

📃 Cтраница 110

— Привет. Извини за суматоху. Мы привезли документы по трастовому фонду.

— Да, я заметил.

— Но мы не можем отвезти их в отдел, — сказал Райкер. — Шеф с ума сойдет.

Мимо проследовала Мэллори с коробкой в руках. Она даже не посмотрела в их сторону, а Чарльз и виду не подал, что заметил ее. Он кивком попрощался с Райкером и закрыл дверь — на ключ. Райкер услышал, как щелкнула задвижка и звякнула цепочка. Мэллори тоже слышала. Она повернулась спиной к двери, словно эти звуки предназначались исключительно ей.

Сложности? Определенно.

Райкер никогда бы не поверил, что Чарльз Батлер способен злиться больше шести минут, и то если речь идет о чужом человеке. На Мэллори бедняга вообще не мог обижаться.

До сегодняшнего дня.

Полицейские отправились к лифту, а Райкер занес последнюю коробку в кабинет Мэллори, который находился в самом конце коридора. Он поставил коробку к ее ногам и спросил:

— Как думаешь, Чарльз поможет нам с этим разобраться? У тебя есть на примете еще кто-нибудь с техникой скорочтения?

— У меня есть кое-что получше — юрист, — ответила Мэллори.

— Ну, это просто здорово. Адвокаты берут за чтение двести долларов в час и читают медленно, — он повернулся к пробковой стене. Она была пуста. Готова для вскрытия документации по трастовому фонду.

— Чарльз нам не нужен. — Мэллори открыла папку и достала листок с колонкой названий и цифр. — Все документы внесены в реестр, и на всех коробках стоит маркировка, — она идеально ровно закрепила на стене первый лист документа. Двумя кнопками.

Вот первая проблема в их начинаниях. Может ли эта помешанная аккуратистка не тратить время на педантичность? Он решился на эксперимент. Взяв пачку документов, он развесил их как попало, каждый лист прикрепил единственной кнопкой, так что все они висели под разными углами. Взглянув на Мэллори, которая стояла у него за спиной, он понял, насколько ей тяжело смотреть на этот беспорядок.

— У нас не так уж много времени, чтобы все это разобрать. — В дверь постучали, и Райкер направился в приемную. Он уже подходил к дверям, когда в комнату ворвался коротышка с челюстями бульдога. Райкеру пришлось вынести объятия единственного юриста, которого он готов был послушаться.

С незапамятных времен Робин Даффи жил через улицу от Лу и Хелен Марковиц. Теперь, на пенсии, когда оба его друга покоились в земле, он считал каждого их родственника членом своей семьи. Он выпустил Райкера из объятий и сделал шаг назад. Глаза его светились. Он был счастлив, что приехал сюда.

— Где моя Кэти?

Старый адвокат относился к тому ограниченному кругу друзей, которые могли безнаказанно называть напарницу Райкера по имени.

Веки Битти Смит отяжелели, казалось, что весят они фунтов по десять. Она сидела на кровати, выпрямившись, чтобы не заснуть.

Когда же придет тетя Недда?

Битти налила себе воды из кувшина. Край стакана расплывался перед глазами, когда она подносила его к губам. Она поставила стакан на ночной столик и столкнула будильник на пол. Теперь остается гадать, который час.

А может, уже ночь?

Она порылась в карманах юбки и достала визитку, которую дал Чарльз Батлер. К счастью, она помнила номер наизусть, и ей не нужно было вглядываться в мелкие буквы.

Битти посмотрела на телефон так, будто крупные цифры на диске столь же трудно разобрать. Нет, она не станет звонить, пока не станет. Она подождет еще несколько часов. Тетя Недда обязательно придет к обеду. Как обещала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь