Онлайн книга «Мясная лавка»
|
Убейте меня, вот что она сейчас хотела этим сказать? — Э-э. Угу. Спасибо. Ческа улыбается. — Дай угадаю. В школе ребята смеются над твоей внешностью… так? Черт, как неудобно. Я стараюсь не смотреть на маму. — Ну да. Иногда. Зовут Жирафой и все такое. И, вообще, я даже в нетбол толком играть не умею. Они все хихикают. — Видишь эту стену? – Ческа показывает через стекло на стенку напротив. Там ряды глянцевых фотографий – лица, лица… — Каждую из этих девушек дразнили – кого Страшилой, кого Пугалом или Жердью… и почти всех Жирафами. А теперь они зарабатывают тысячи фунтов. — Яна, у тебя суперская, уникальная внешность. – Ро, хлюпнув, допивает латте и гремит кубиками льда в стакане. – Я буду с тобой совершенно откровенна, вряд ли ты можешь, например, стать лицом косметической фирмы: там свои критерии. Зато для эдиториалс[8] и подиума, О МОЙ БОГ, у тебя потенциал буквально до небес. Надеюсь, она выразилась фигурально, не в буквальном смысле, но неважно. — Вы правда так думаете? — ДА! – выкрикивают они все втроем в один голос. Раздается стук. Дверь РАСПАХИВАЕТСЯ, и в комнату влетает облако выкрашенных в красный цвет, завитых штопором кудряшек. В тот же миг Том, Ческа и Ро в своих креслах вытягиваются в струнку. — Привет, привет, привет. Не обращайте на меня внимания, продолжайте. Она старше остальных… под пятьдесят, наверное. Одета безумно, но невероятно эффектно: платье в тонкую полосочку, мягкие мокасины от Gucci (на них прямо так и написано) и больше украшений, чем можно представить себе на одном человеке зараз. – Ну должна же я была забежать, чтобы взглянуть на новое страстное увлечение Тома. — Яна, – говорит Том, – это Мэгги Розенталь, директор «Престижа». В следующую секунду я вспоминаю и ахаю. Она перекрасила волосы с тех пор, как я в последний раз видела ее по телевизору. Эта женщина постоянно мелькает в новостях и много говорит о модной индустрии. Это же именно она, Мэгги Розенталь, проходила мимо нашего «Макдака», когда Клара Киз ела там свой «Макфлурри». — Привет, дорогуша. Это твоя мама? – Она пожимает маме руку. — Я Рита. Рита Новак. — Очень приятно. Что ж, Яна. Давай на тебя посмотрим. Я с грохотом возвращаюсь на землю. Что? — Поднимайся. Встань! Я делаю, что мне говорят. — Встань-ка прямо, милая. Умница. Отличный рост. Пять-одиннадцать? — Да, кажется. Она обходит меня вокруг, рассматривая меня со всех сторон. — Замечательно. У тебя есть при себе резинка для волос, солнце мое? — Ой, нет. Извините. — Возьми-ка это. – Ческа протягивает мне эластичный галстук. — Можешь убрать волосы в хвост, золотко? — Конечно. – Я собираю все волосы, закрывающие лицо, и связываю их на затылке. — Прошу прощения за мой французский, дорогуша, но черты лица у тебя чудовищно крупные. Ох, простите, мамочка, – лексикон у меня как у матроса. – И она театрально подмигивает маме. – Что скажешь, Ро? Стрижка? Ро кивает так глубокомысленно, как будто с самого начала имела этот план в голове. — Именно об этом я и думала. — Какой у тебя размер обуви, золотко? — Шестой. — Как зовут стажера? — Невада, – говорит Том. — Невада! – пронзительно кричит Мэгги, выглядывая в дверь. – Каблуки шестого размера, пожалуйста! Она нежно берет меня за подбородок и поворачивает мое лицо из стороны в сторону. |