Книга Попаданка-ключница проклятого дракона, страница 72 – Алекс Скай

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Попаданка-ключница проклятого дракона»

📃 Cтраница 72

— Милорд! — крикнул один из стражей.

Лестница за их спинами треснула. Каменные ступени не рухнули, но перекосились, ломая путь. Дверь, через которую они пришли, исчезла за гладкой стеной. В другом конце коридора открылись сразу три прохода, и из каждого донёсся чей-то голос.

— Нивея…

— Ключница…

— Папа…

Эйвард вздрогнул на последнем.

Ника резко схватила его за рукав.

— Не отвечайте.

Он посмотрел на неё так, будто только что вернулся из края собственной памяти.

— Я знаю.

Но его голос был хриплым.

Ортия между тем медленно отступала от кровати к боковой стене комнаты.

Ника заметила это краем глаза.

— Не отпускайте её, — сказала она.

Эйвард мгновенно повернулся.

Ортия остановилась.

— Вы хотите удерживать меня здесь, когда клятва уже открыта? — спросила она. — Очень разумно. Потратьте время на меня, пока Совет забирает девочку с другой стороны.

— Совета здесь нет, — сказал Эйвард.

— Вы уверены?

Белый коридор снова содрогнулся.

Из одного из новых проходов донёсся голос Бренна:

— Милорд Морн, не приближайтесь к комнате. Клятва выбрала ключницу. Передайте её, и наследница переживёт рассвет.

Руна всхлипнула.

Ника почувствовала, как Эйвард напрягся рядом. Его рука медленно закрыла её плечо, отводя назад. Жест был почти незаметный, но смысл его оказался ясным до боли: не отдам.

Ортия увидела.

— Как трогательно, — сказала она тихо. — Вы снова выбираете не того, Эйвард.

Снова.

Слово прозвучало слишком лично.

Ника посмотрела на неё внимательнее.

В белом свете детской лицо Ортии казалось другим. Нет, черты не менялись. Те же зелёные глаза, рыжеватые тёмные волосы, безупречная осанка. Но тень у её ног всё ещё не совпадала с движениями тела. Тень стояла ближе к кровати. Склонялась к Сайре. Как мать, которая хочет коснуться ребёнка, но не смеет.

Сайра вдруг протянула к Ортии руку.

— Тётя, — прошептала она.

Ортия замерла.

В коридоре стало так тихо, что даже замок будто задержал дыхание.

Эйвард посмотрел на дочь.

— Что ты сказала?

Сайра не смотрела на него. Только на Ортию.

— Тётя Ариса, — сказала она.

Ника почувствовала, как мир под ногами на мгновение исчез.

Ариса.

Не Ортия.

Не невеста.

Не чужая леди из восточных покоев.

Ариса.

Исчезнувшая первая жена Эйварда, мать Сайры, женщина, о которой все говорили как о погибшей. Женщина, чья комната ждала её годами. Чьё письмо не высохло. Чьи часы шли назад. Чьё несгоревшее послание должно было разрушить Эйварда до рассвета.

Ортия закрыла глаза.

И в этом движении было признание.

Не полное, не произнесённое, но Ника уже не сомневалась. Тень у ног Ортии дрогнула, поднялась выше, скользнула по платью, и на один миг поверх чужого лица проступило другое: тёплые карие глаза с портрета в комнате первой жены, тёмные волосы, улыбка, которая не доходила до глаз.

Эйвард сделал шаг.

Белая дверь снова ударила его силой, но на этот раз он даже не отступил. Только плечи дрогнули.

— Ариса, — сказал он.

Имя прозвучало не как любовь.

Как разлом.

Ортия открыла глаза.

Они снова были зелёными.

— Не называй меня так.

— Сайра назвала.

— Сайра проснулась между клятвами. Она видит то, что не должна видеть.

— Значит, правда.

— Правда? — Ортия тихо рассмеялась, но в смехе не было радости. — Ты слишком поздно вспомнил это слово.

Из прохода снова донёсся голос Бренна, ближе:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь