Книга Любящая королева, страница 76 – Саффрон Брукс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Любящая королева»

📃 Cтраница 76

— Ты пялишься, — бормочет он, его голос низкий и сочится весельем, когда он сокращает расстояние, между нами.

— Я… я не ожидала, что ты уже дома, — удается произнести мне, голос звучит как шепот.

— Я прилетел меньше часа назад, — отвечает он, его взгляд темнеет, скользя по мне. — Я не мог дождаться встречи с тобой.

Мое сердце пропускает удар от его слов, румянец поднимается на щеки. Я едва могу думать, когда он так близко, его присутствие подавляющее, пьянящее.

— Tu m'as manqué,23 — признаюсь я, голос дрожит.

Его улыбка смягчается, он тянется вперед, берет мое лицо в ладони, большой палец вычерчивает нежные круги на коже.

— Я тоже скучал по тебе, papillon, — шепчет он нежно, но с жестким оттенком, от которого по спине бегут мурашки. — Каждую чертову секунду.

Я подаюсь навстречу его прикосновению, закрываю глаза, наслаждаясь теплом его ладони. Но как бы я ни жаждала этой нежности, внутри меня разгорается огонь — отчаянная, грызущая потребность, которую невозможно игнорировать. Я хочу большего, я хочу, чтобы он присвоил меня целиком.

— Перестань так на меня смотреть. — Его голос звучит почти как предупреждение, но это только разжигает жар между моих бедер.

— А как я на тебя смотрю? — шепчу я, затаив дыхание.

— Как будто хочешь, чтобы я сорвал с тебя одежду и трахнул, — рычит он.

Грубый оттенок его слов заставляет мой пульс учащенно биться. Боже, мне так нравится, какой он прямолинейный, как он точно знает, как залезть мне под кожу.

— А что, если это именно то, чего я хочу?

— Ты не понимаешь, о чем просишь, — предупреждает он, его лицо теперь так близко, что я чувствую жар его дыхания на своих губах.

Я хмурюсь, не собираясь отступать.

— Не надо так, Кинг. Я взрослая девочка, и когда я говорю тебе, что чего-то хочу, поверь, я не бросаю слова на ветер. — Я говорю со всей искренностью, на которую способна. — Кинг, — шепчу я, едва слышно. — Я готова.

Его рука застывает на моей щеке, глаза слегка сужаются, пока он изучает меня, ища на моем лице любые признаки сомнения.

— Ты уверена? — спрашивает он, его голос мягкий, но наполнен такой интенсивностью, от которой мой пульс ускоряется.

— Да, — выдыхаю я, встречая его взгляд. — Я уверена.

На мгновение он просто смотрит на меня, его взгляд настолько пронзительный, словно он снимает слой за слоем с моей души. Затем с низким стоном он наклоняет голову, вовлекая мои губы в поцелуй, от которого у меня подкашиваются колени. Он начинается медленно и нежно, но быстро углубляется, его язык сплетается с моим, когда он притягивает меня ближе. Жар его тела вдавливается в мое, твердые контуры его груди разжигают во мне что-то первобытное.

Он целует меня так, словно голодал, и я — единственное, что может утолить его голод. Его руки скользят по моей спине, притягивая невероятно близко, пока его губы продолжают заявлять права на мои, собственнически и требовательно. Моя голова идет кругом от этой дикой интенсивности, и я цепляюсь за него, впиваясь пальцами в его плечи, словно он — единственное, что удерживает меня на земле.

Его руки перемещаются на мою талию, крепко сжимая ее, когда он направляет нас назад к кровати. Я чувствую жар, исходящий от его тела сквозь тонкую ткань моей одежды, и выгибаюсь навстречу ему, отчаянно желая почувствовать больше, почувствовать все.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь