Книга Инстинкт совершенства, страница 131 – Виктория Лайонесс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Инстинкт совершенства»

📃 Cтраница 131

— Где она? — спрашиваю металлическим голосом.

— Там, господин Демитриус, — указывает в сторону и в метрах тридцати от нас, рядом с фонтаном, я замечаю их.

Словно в замедленной съемке я вижу, как знакомый и давно ненавистный мне человек касается пальцем губ моей жены. После чего наклоняется, целуя их.

— Тварь, — выхватываю из кобуры охранника пистолет, спрятав за поясом штанов. — Задержите их, — указываю взглядом на стоящих в стороне шестерок Онассиса.

Быстрым шагом преодолеваю расстояние до сладкой парочки.

— Убрал от нее свои грязные лапы, Онассис! — подлетаю и отталкиваю ублюдка от Эверин. — Какое право ты имеешь прикасаться к ней, мразь? — не сдерживая ярость, бью ему кулаком по лицу и достав пистолет, направляю дуло прямо между его черных глаз, возводя курок.

— Адриан, не… — жена пытается что-то сказать, но я не даю ей этого сделать.

— Заткнулась! — цежу сквозь зубы, смерив того, кому она позволила себя поцеловать свирепым взглядом.

К счастью, она затыкает свой предательский рот.

— Ааа, Демитриус это ты? Какой приятный сюрприз, — Кир улыбается привычной безумной улыбкой, вытерев кровь с разбитой губы. — Не знал, что ты тоже здесь.

За спиной слышен какой-то шум, и кинув взгляд в том направлении, вижу, как одна из шавок ублюдка прорывается и бежит на меня. Недолго думая направляю дуло на него, спуская курок. Выстрел происходит почти без звука, поскольку пистолет с глушителем. Пуля попадает ровно между глаз верзилы, и тот замертво падает на траву с открытыми глазами, возведенными к небу.

Туда ему и место!

Раздается приглушенный крик Эверин, и она закрывает лицо ладонями.

— Стой там, — поняв, что со мной шутки плохи, Кир предупреждает второго охранника, которого крепко держат мои. — И что теперь? Убьешь меня на территории резиденции мэра, Демитриус? — на лице ни капли страха, и я знаю, что он не боится.

— Я бы на его месте тебя сюда даже под дулом пистолета не пускал.

— Однако меня впустили, и если ты меня убьешь, то не выберешься с острова живым, — он говорит правду, в этом я даже не сомневаюсь.

— Мы уходим, — отхожу назад, собираясь забрать свою провинившуюся жену, которая достойна самого жестокого наказания.

— Ты ведь понимаешь, что оскорбил меня и к каким последствиям это приведет, Демитриус?

— Кроме меня здесь больше нет оскорбленных, Онассис. Ты посмел лапать мою жену и последствия разгребать только тебе, — указываю взглядом на лежащий труп.

— Хм… твоя жена, говоришь? — переводит взгляд на перепуганную девушку, смотрящую стеклянными глазами на убитого мной мужчину. — Эверин мне этого не сказала. И, к твоему сведению, собиралась покинуть сие мероприятие со мной, — его слова бьют словно плетьми, и я с силой зажмуриваю глаза, в которых мелькают алые пятна.

Когда открываю их, жена уже смотрит прямо на меня глазами, полными животного страха, и я вижу, как она дрожит, судорожно замотав головой.

Что даже сказать в свою защиту нечего, сука? Оказывается, я пригрел на груди не дикую кошку, а еще ту ядовитую змею.

— Ты знаешь наши правила, Демитриус. И обязан выполнить их. Сегодня в час на том самом месте я буду ждать тебя. Если ты не придешь, за ней придут мои люди с автоматами, и назад ты ее уже точно не получишь.

— Увидимся в полночь, Онассис, — хватаю притихшую жену за предплечье и силком тащу в сторону парковки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь