Онлайн книга «Искры осени»
|
— Черт, — пробормотал Майк, выжимая рубашку и бросая её в корзину. — Я быть сантехником не подписывался. — Ты подписывался спасать жизни, — усмехнулся Сантос. — Иногда это значит спасать свадебные альбомы от плесени. Новичок Коннор простонал, сидя на перевернутом ведре, его волосы прилипли ко лбу. — Люди правда столько хлама в подвалах хранят? — Парень, — сказал Майк, опускаясь на скамейку рядом, — половина нашей работы — вытаскивать этот «хлам» из неприятностей. Привыкай. Несмотря на усталость, по группе прокатился смех. День выжал нас до капли, но усталость, которую разделяешь с командой, всегда легче той, что носишь один. Позже, когда последний вызов был закрыт, а снаряжение убрано, мы уселись в угловую кабинку в «О'Малли», баре в квартале от станции. Пахло жареным и пивом, деревянные столы были исцарапаны инициалами десятилетий. Мы выглядели как стая утопленников, но бармен и бровью не повел — просто поставил на стол кувшины и стаканы. — За очередной день гламурного геройства, — сказал Майк, поднимая бокал. — Пусть завтра будет суше, — добавил Сантос. Мы выпили, и горьковатая струя пива смыла часть усталости. Разговор пошел обычный — жалобы на новичка, шутки о том, кто громче всех храпит в спальне, вечные споры о лучшем бургере в городе. Я поддакивал, когда нужно, но в основном просто слушал их голоса — ровные, привычные. Когда я вышел в сырую ночную прохладу, буря стихла до моросящего дождя. Я достал телефон и позвонил Лане. Она ответила на второй гудок, её голос был звонким. — Папа! — Привет, букашка. Как ты? — Отлично! Тетя Сара приготовила спагетти, а дядя Эндрю позволил мне помочь закрыть магазин. Было здорово. — Хорошо, — сказал я, невольно улыбаясь. — Завтра заеду за тобой. Когда она повесила трубку, на связи появилась Сара. В её голосе звучало тепло человека, который годами поддерживает тебя, не заставляя чувствовать себя обузой. — Ты звучишь уставшим, — сказала она. — Выдалась долгая неделя, — признался я. — Как у вас дела? — Суетно, — ответила она. — Дождь загнал половину города за цветами. Видимо, люди думают, что бархатцы защитят от воды. — Она тихо рассмеялась. — Мы с Эндрю не жалуемся. Торговля идёт отлично. — У тебя она всегда отлично шла, — сказал я искренне. Сара была для меня гораздо больше, чем сестра. Когда Лане было два, и её мать ушла, именно Сара пришла на помощь. Она сидела с дочкой, пока я работал смену за сменой, готовила ужины, когда у меня не было на это сил, шептала слова поддержки, когда я считал себя неудачником. Без неё я, возможно, не справился бы с первыми годами отцовства в одиночку. — Слушай, — сказал я, и слова дались тяжелее, чем следовало. — Ты могла бы собрать букет для меня? Что-нибудь красивое. Элегантное. Повисла пауза. Потом в голосе Сары прозвучала шутливая нотка. — Дин Беннетт, ты хочешь сказать, что собираешься отправить женщине цветы? — Может быть, — сказал я, не в силах удержать улыбку. — Ты никогда никому не дарил цветы. — Может, эта стоит того. Линия замолчала на миг, потом голос Сары стал мягче: — Я соберу самый лучший. Куда их доставить? — В книжный, — сказал я. — В центре. — Принято. Я убрал телефон обратно в карман и вернулся внутрь. Там стало шумно, пятничное настроение набирало обороты. За нашим угловым столиком все еще сидела команда: стаканы снова полны, смех гремел, как гром. |