Онлайн книга «Цена любви и мести 2»
|
— Возьми газету со стола и прочитай разворот, — процедила королева холодно. «И вам не хворать», — ехидно подумала Ирис, но послушно взяла «Кукушатник». С любопытством глянула на главную страницу. Дайн? Дайн коронуется уже завтра? То есть… Ширан делает младшего из Белокурдов королём? Сердце стукнуло невпопад. А как же Эйв? О старшем принце статья, посвящённая коронации, ничего не говорила. Она вообще была до странности лаконична. Не было даже обычного в случае светских мероприятий перечня именитых гостей. Ирис улыбнулась Дайну, взирающему на неё с фотографии. Такой миленький, толстощёкий мальчик. Значит, Ширан сдержал своё слово. Он ведь обещал ей, что Дайн останется жив. Нехотя, предчувствуя что-то недоброе, Ирис перевернула страницу. «Сенсационное откровение Первого Советника Гория: принц Эйв — мой бастард» — гласили крупные буквы. Ирис поперхнулась и принялась читать, с каждой строчкой чувствуя всё сильнейшее омерзение. «Мы с Вилиан были знакомы с детства. Мой отец служил секретарём у её отца и, когда он погиб, отец Вилиан сделал меня своим воспитанником…». Она читала и читала, не в силах оторваться от неторопливого рассказа как мальчик и девочка, росшие вместе, вступили в порочную связь, как девочка, выйдя замуж, уговорила мужа забрать с собой и друга детства… «Но отчего вы думаете, что наследник именно ваш сын?» «У Его Величества была определённая половая болезнь. Даже не болезнь, а некоторая особенность организма, не позволяющая ему осуществить свой супружеский долг. Позднее была произведена операция…» «То есть, Его Величество знал о том, что Его Высочество Эйв…» — «Безусловно. Ему нужен был наследник. Это была государственная необходимость, и никто не знал, даст ли нужный эффект операция. Была опасность, что она может и вовсе лишить государя мужских функций». «А остальные дети Его Величества его родные или также, внебрачные?» — «Мне об этом ничего не известно. Могу лишь определённо сказать: Его Высочество Дайн точно сын государя. Впрочем, если сравнить младшего принца с детскими портретами Его Величества, это становится очевидно…» Ирис вдруг поняла: читать сложно потому, что руки трясутся и буквы прыгают перед глазами. Положила «Кукушатника» на журнальный столик. — Вы же понимаете, — спросила хрипло, — что всё это — грязные сплетни, Ваше Величество? Я не знаю, чем шантажировал герцог Ширан первого советника, но всё это ложь. Королева холодно посмотрела гостью: — Ложь, в которую поверит народ, становится правдой, милая. А в эту ложь поверят. Для черни нет большего наслаждения, чем узнать о падении сильных мира сего. Сегодня, уверена, грязное бельё вашей семьи обсуждают в Персике, завтра — во всей Мурсии, а через Осьмицу гудеть будет весь Северный континент. Слёзы закипели на глазах, Ирис подавила их, закусив губу. — Вы же понимаете, милочка, что после этой публикации, с учётом того что с вами и без неё случилось, род барсов не может связывать свою репутацию с вашим именем? Может это и к лучшему? Они станут жить с Елисель, вместе учиться и строить воздухолёт. Спокойная, нормальная жизнь… «Ты моя, только моя. Запомни это». Ирис закусила губу. Принцессу защищает гвардия. Кто защитит мещанку Ирис? — Вы же понимаете, что это клевета, Ваше Величество? — нежным голосом уточнила принцесса. |