Книга Хрупкое счастье понедельника, страница 64 – Дэни Аткинс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Хрупкое счастье понедельника»

📃 Cтраница 64

— Как Коннор? С ним вчера вечером все было хорошо?

Он увидел, как Ди колеблется, решая, что будет для него болезненнее – правда или ложь. Она выбрала правду.

— Он проснулся ночью, звал Лизу.

Алекса словно ударили под дых, и только что проглоченный кофе неприятно забурлил, словно протестуя.

— Черт! С ним этого уже пару месяцев не случалось. Я уже надеялся, что это осталось позади.

— Справедливости ради, он скорее спал, чем бодрствовал, и очень быстро успокоился. Я просто немного погладила его по голове, и он снова уснул… – ее голос звучал хрипло, и, вскинув голову, Алекс заметил одинокую слезинку, катившуюся по щеке Ди. – Он решил, что я – это она.

Алекс так сильно прикусил губу, что ощутил вкус крови на языке. Он не должен был плакать здесь, в невесткиной веселой кухне с ярким красным холодильником и плитой в тон. Он просто не имел права.

Щелчок открывающейся входной двери заставил их спешно утереть слезы. Румяный с мороза Тодд размашистым шагом вошел в кухню.

— Как все было в парке? – преувеличенно радостным голосом спросила его жена.

Тодд переводил взгляд между двумя своими любимыми людьми, но ему хватило мудрости не спрашивать, что здесь только что происходило.

— Холод собачий, но хотя бы детям никто не мешал качаться на качелях.

Алекс попытался встать с табурета и последовать за слоновьим топотом, только что прогромыхавшим вверх по лестнице, но Ди жестом остановила его.

— Погоди. Я кое-что вспомнила. Думаю, я знаю, где твой телефон.

— Где?

— Наверное, его взял Коннор. Вчера вечером, когда я его укладывала, он сунул что-то под подушку. Тогда я не придала этому значения, да и темно было разглядывать, но теперь мне кажется, что это было похоже на телефон.

С печальной улыбкой Алекс покачал головой.

— Это и был телефон. Только не мой. Я отдал ему телефон Лизы.

Тодд, наполнявший чайник водой из-под крана, обернулся с удивленным видом.

— А семь лет – не рановато для смартфона?

Алекс на мгновение был готов окрыситься, подозревая в этом критику, но понял, что, скорее всего, брата больше беспокоило, что Мэйзи тоже захочет телефон, если узнает об этом.

— Телефон заблокирован. И Коннор получил его по единственной причине.

Слезы, которые Ди успешно сдержала, грозили вернуться снова, и она понимающе кивнула.

— Коннор пользуется им, чтобы разговаривать с Лизой?

Алекс кивнул, и лицо Тодда снова покраснело, но теперь уже совсем не из-за мороза.

Ди сделала достаточно долгую паузу, чтобы дать всем время перестроиться.

— Коннор говорил, что у вас с ним большие планы на субботу, – сказала наконец она.

— В самом деле?

— Он говорил, что вы собирались что-то делать с пряничными человечками.

Словно персонаж комедийного сериала, Алекс в смятении хлопнул себя по лбу.

— Черт! Совсем из головы вылетело! Вот же хрень!

Две пары удивленно поднятых бровей терпеливо ожидали пояснений.

— Это для школьного праздника. Каждый ребенок должен принести что-то домашнее, чтобы продать на благотворительном аукционе. Нам было сказано сделать две дюжины пряничных человечков.

В его глазах блестело неподдельное отчаяние.

Ди рассмеялась.

— А, так понятнее. А я уж решила, что вы собрались на концерт Эда Ширана или что-то в этом роде.

Тодд, не в силах сдержать хохот, подошел к жене и потрепал ее по плечу. На мгновение Алекс почувствовал себя лишним. Ему не хватало этих мгновений близости – глупых, тех, которые напоминают тебе, почему ты любишь человека, живущего с тобой под одной крышей. Почему он до сих пор любил их всех после стольких лет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь