Книга Использованная жена дракона. Дети без имени, страница 88 – Майкл Скофилд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Использованная жена дракона. Дети без имени»

📃 Cтраница 88

— Я ошибся, — сказал Ровен.

— Да.

— Я думал о безопасности и статусе.

— Ты думал как лорд.

Он повернулся.

— А нужно было как отец?

— И как человек, который помнит, что меня уже однажды покупали договором.

Он сжал пальцы на подоконнике.

— Я не хотел купить.

— Намерение не всегда спасает поступок.

— Знаю.

— Тогда перестань пытаться дать мне красивую клетку вместо прежней страшной.

Он помолчал.

— Я не знаю, как дать иначе.

Ирсена посмотрела на него.

Вот оно.

Не уверенное «я исправлю». Не приказ. Не обещание, которое звучит сильнее реальности. Простое признание незнания.

— Спроси, — сказала она.

— Что?

— Каждый раз, когда захочешь дать, решить, защитить, устроить, закрыть, открыть, назначить, распорядиться. Спроси.

Ровен смотрел на нее долго.

— И если ты скажешь нет?

— Значит, нет.

— Даже если я считаю, что так безопаснее?

— Особенно тогда.

Он медленно кивнул.

— Хорошо.

— И не делай вид, что это легко.

— Не буду. Для меня власть всегда была способом не спрашивать.

Ирсена усмехнулась.

— Наконец-то честное описание лордов.

— Не всех.

— Достаточно многих.

— Да.

За окном во дворе прошел отряд стражи. Двое подняли глаза к крылу Варр, потом быстро отвели.

— Угроза вчерашняя, — сказал Ровен. — Человека, который принес записку, нашли.

Ирсена выпрямилась.

— Где?

— В нижнем коридоре у архивного крыла. Мертвым.

Холод прошел под кожей.

— Посыльный?

— Да.

— Кто?

— Младший служитель. Девятнадцать лет. Работал в архиве восемь месяцев.

Ирсена закрыла глаза.

Еще один человек, которого раздавили между чужими страхами.

— Как?

— Падение с лестницы.

Она открыла глаза и посмотрела на Ровена.

— У вас в замке лестницы убивают чаще, чем мечи.

Его лицо стало жестким.

— Больше не будут.

— Ты уверен?

— Нет. Поэтому приказал закрыть все лестничные переходы у архивов и выставить стражу не из внутренней охраны, а из моих людей. Тело осмотрит лекарь крови и еще двое лекарей, не связанных с Вейрой.

— А если они тоже боятся?

— Тогда мы увидим.

Ирсена подошла к столу, где лежали их документы.

— Записку принес он, но написал не он.

— Да.

— Его убрали сразу после доставки.

— Вероятно.

— Значит, человек, который хотел предупредить, все еще жив. Или уже нет.

Ровен мрачно кивнул.

— Я думаю, предупреждение связано с коробкой из родовой комнаты. Кто-то знал тайник.

— Кто?

— Мила? Старые служанки? Лекари? Вейра? Ольрид? Кто-то из архива.

— Или тот, кто помогал Элкану спрятать коробку, — сказала Ирсена.

Он задумался.

— Элкан не мог сделать все один?

— Мог. Но если боялся, мог оставить след у того, кому доверял.

— Сегодня я допрошу Ольрида.

— Я буду там.

— Ирсена…

Она подняла бровь.

— Ты сейчас хотел решить за меня?

Он остановился.

Почти физически.

Потом выдохнул.

— Ты хочешь присутствовать при разговоре с Ольридом?

— Да.

— Хорошо.

Она заметила, как трудно далась ему эта поправка.

И впервые не стала добивать.

После полудня они встретились с Ольридом в малом архивном зале, не в нижнем зале печатей. Ирсена настояла на комнате с окнами. Ровен сначала хотел возразить из соображений безопасности, потом спросил:

— Почему?

— Потому что под землей люди в этом замке слишком легко забывают, что сверху есть небо.

И он согласился.

Ольрид пришел бледный, с темными кругами под глазами. Его сопровождали двое стражей, но Ирсена видела: он не опасен сейчас. Он боялся не наказания. Он боялся того, что слишком долго хранил.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь