Онлайн книга «Использованная жена дракона. Дети без имени»
|
И правильно. Слова тут были бы мусором. Ольрид закончил копию дрожащими руками. Ровен велел ему поставить служебную отметку о верности текста. Мастер печати колебался ровно до тех пор, пока Ровен не сказал: — Если откажешься, я вызову тебя в совет как свидетеля подлога подписи мертвого поверенного. После этого отметка появилась быстро. Ирсена забрала копии. — Оригинал тоже. Ольрид едва не выронил перо. — Госпожа Варр, оригинал не может покинуть зал печатей! — Он уже покинул честность, — сказала Ирсена. — Зал переживет. Ровен посмотрел на нее. — Оригинал нужен здесь, чтобы его не объявили украденным. Она знала, что он прав. И ненавидела это. — Тогда на оригинале будет моя отметка. — Какая? Ирсена взяла перо. На полях приложения о «носительнице дара» она написала ровно: «Ирсена Варр о существовании данного приложения при подписании не была уведомлена. Подпись представителя Варр требует проверки, поскольку Даллен Раш на указанную дату был мертв». Ольрид чуть не застонал. — Это нарушение целостности документа. — Нет, — сказала Ирсена. — Это первое честное слово на этой странице. Она подписала. И поставила рядом печать Варр, которую принесла с собой из башни. Серебряный оттиск лег на поле договора как маленькая ветвь, проросшая сквозь черную грязь. Когда они вышли из нижнего зала, в коридоре их уже ждал Сарвен Улт. Конечно. Его лицо было натянуто спокойствием, но глаза скользнули к свертку в руке Ирсены слишком быстро. — Милорд, совет ожидает. Задержка неуместна. — Мы идем, — сказал Ровен. — Обсуждение касается порядка воспитания признанных детей. Присутствие Ирсены Варр пока остается предметом отдельного решения. Ирсена остановилась. Ровен тоже. Сарвен понял ошибку, но было поздно. — Повторите, — сказала Ирсена. — Госпожа Варр, я лишь указываю, что совет должен определить… — Мое присутствие рядом с детьми не является предметом вашего решения. — Вы находитесь в доме Таргардов. — Нет, — сказала Ирсена. — Я нахожусь рядом со своими детьми. Дом вокруг может называться как угодно. Сарвен выпрямился. — Вы забываете, что дети теперь внесены в книгу крови Таргардов. Ирсена подняла сверток с копией брачного приложения. — А вы забываете, что слишком много ваших книг написано так, будто матери не умеют читать. Ровен чуть повернул голову. — Идем в зал совета. — С детьми? — спросила Ирсена. — Решение касается их. Но… — Но они дети, — закончила она. — Значит, услышат только то, что должны. Ровен кивнул. — Я хотел сказать то же. — Хотел — не значит сказал. — Учту. Сарвен смотрел на них так, будто наблюдал не разговор, а разрушение полезного механизма. В крыле Варр дети уже ждали. Саяна сидела на подоконнике, болтала ногой и делала вид, что ей скучно. Эймар стоял у двери и сразу посмотрел на сверток в руках матери. — Нашли плохую бумагу. — Да, — сказала Ирсена. — Про нас? — Про меня. И поэтому про вас тоже. Саяна спрыгнула с подоконника. — Что там? Ирсена посмотрела на Ровена. Он понял. — Это мне нужно сказать? — Да. Дочь сразу насторожилась. Ровен подошел ближе, но не слишком. Встал перед детьми. Не на колено — сейчас разговор был не утешением, а признанием. — До брака с вашей матерью совет Таргардов составил документы, где ее дар был описан как часть пользы для рода. Ее кровь должна была удержать наше пламя. Возможных детей рассматривали как продолжение этого расчета. |