Книга Невеста безумного тирана: Спасти злодея. Книга 1, страница 101 – Валентина Зайцева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Невеста безумного тирана: Спасти злодея. Книга 1»

📃 Cтраница 101

— Жестокая ты, Элли! Это бабушка заставила меня так вырядиться. В этом кошмаре даже дышать трудно, не то что танцевать.

Беатрис присела рядом и, заговорщицки понизив голос, прошептала: — Давай лучше о твоём «золотом муже». Я только что проходила мимо соседнего павильона и видела Адриана Августа. Он ищет тебя по всему саду, места себе не находит.

Беатрис была чудесной подругой, если бы не её страсть совать нос в чужие дела и вечное желание всех переженить. Я лишь тяжело вздохнула: — Кажется, вино ударило мне в голову. Пожалуй, мне пора домой.

— Я с тобой, — Беатрис тоже явно изнывала от скуки.

Мы вышли к расписному мосту, но Юлиана там не оказалось. Зато навстречу нам шёл Адриан. В своём лунно-белом парчовом камзоле, с волосами, убранными под венец из белого золота, он казался воплощением благородства и чистоты. Словно сошедший с древних полотен мастер меча, он приковывал к себе взгляды всех дам.

— Графиня Танмарк, — он учтиво поклонился Беатрис, а затем перевёл взгляд на меня. В его глазах светилась мягкая, сдержанная радость. — Леди Элара. Вашего брата вызвал к себе Его Высочество наследный принц Даэн. Юлиан опасался, что это надолго, и просил меня проводить вас до поместья.

Беатрис хитро переглянулась со мной: — О, ну раз так... Общайтесь, а я пойду вперёд.

Игнорируя мои многозначительные взгляды, она мгновенно растворилась в толпе. Мне ничего не оставалось, кроме как кивнуть: — Что ж, благодарю за заботу, Адриан.

Адриан ехал верхом рядом с моей каретой, то и дело оглядываясь. Я знала, почему он здесь. Беатрис наверняка разболтала ему, что я лично сшила для него сапоги из той оленьей кожи, которую добыла на весенней охоте. Сапоги, которые я подарила Каллуму. Его сердце, должно быть, пело, а мысли были только о нашей встрече. Для него в мире не было женщины лучше, и он верил в нашу взаимность.

Когда карета остановилась у ворот поместья Валериусов, я, спускаясь по подножке, бросила: — Если ты не спешишь, Адриан, заходи выпить чашку чая.

Он вспыхнул от радости, явно надеясь, что именно сейчас я вручу ему подарок.

— С величайшим удовольствием.

Я была немного удивлена — моё приглашение было лишь данью вежливости, я не ожидала такой готовности. Но гость есть гость.

Ворота поместья были распахнуты настежь, а снаружи переминались с ноги на ногу несколько богато украшенных жеребцов. Я решила, что к отцу приехали важные союзники, и не придала этому значения. Но когда я ввела Адриана во внутренний двор, моё сердце пропустило удар.

На ступенях в два ряда стояли дворцовые слуги. В руках у каждого был поднос: золотые и серебряные шпильки, изумруды, редкие кораллы — сокровища, ослепляющие своей роскошью. Предчувствие беды ледяной иглой вонзилось в грудь.

В главном зале мои родители с натянутыми улыбками прощались с пожилым евнухом в парчовых одеждах. Увидев меня, старик расплылся в подобострастной гримасе: — О, теперь понятно, почему она покорила сердце наследного принца! Истинный талант и редкая красота. Леди Элара, примите мои нижайшие поздравления!

Словно от удара молнии, и я, и Адриан застыли на месте. Мир вокруг начал медленно рушиться.

* * *

Юлиан Валериус

Я гнал своего коня во весь опор, не жалея ни коня, ни собственных лёгких. Копыта выбивали искры из мостовых Остерхольда, а в голове набатом била одна-единственная мысль: «Только бы успеть».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь