Онлайн книга «Этикет трех сердец»
|
— Ловкий — да, это про оборотней. А вот про драконов говорят «грациозный». — Я запомню. Мы замолчали. Я смотрела на его лицо — не красивое, как у принца, не дерзкое, как у Рагнара, а спокойное, надёжное. С ним не хотелось никуда спешить. С ним хотелось просто стоять и дышать. — Лорд Сайлас, — сказала я, — спасибо. — За что? — За то, что не требуете. За то, что просто… танцуете. Он чуть склонил голову. — Я умею ждать. Оборотни терпеливы. Танец закончился. Он отпустил меня и поклонился — низко, с достоинством. — Леди Элисса, если вам станет душно, выйдите в сад. Там есть скамья под старым дубом. Я буду неподалёку. — Вы будете меня караулить? — Я буду вас охранять. Он ушёл, бесшумно ступая по паркету. Леди Арабелла подошла ко мне. — Ну как? — Он… другой, — сказала я. — Оборотень. Что с него взять. Идём, тебе нужно выпить воды и поправить платье. Я кивнула, но всё ещё смотрела в ту сторону, где скрылся зелёный камзол. Три танца. Трое мужчин. И ни одной подсказки, что делать дальше. Глава 6. Передышка Третий танец закончился, и я почувствовала, что ещё немного — и просто рухну. Ноги гудели, спина затекла, а корсет, казалось, сжался ещё на дюйм. — Да, мне надо воды, — прошептала я леди Арабелле. — Срочно. — Иди к дальней колонне, там стол с напитками. Я догоню, — ответила она, кивая в сторону. Я отправилась одна — насколько это возможно в толпе. Пробираясь между гостями, я ловила на себе взгляды: любопытные, оценивающие, завистливые. Кто-то улыбался, кто-то отворачивался. Я старалась держать спину ровно, но с каждым шагом желание прислониться к стене становилось всё сильнее. У стола с напитками я взяла хрустальный бокал с прозрачной жидкостью — лимонад, слегка подкрашенный мятой. Пить залпом было неприлично, но я сделала два больших глотка, пока никто не видел. Холодная вода обожгла горло, и я на секунду закрыла глаза. — Леди Элисса? — раздался голос справа. Я открыла глаза. Передо мной стоял молодой лорд в светло-голубом камзоле с вышивкой серебром. Его лицо показалось мне смутно знакомым — кажется, меня представляли ему в начале вечера. Лорд Эдмунд? Или Эдгар? Я не запомнила. — Лорд… простите, я запамятовала ваше имя, — честно сказала я. — Лорд Филип Эштон, — он поклонился, чуть задержавшись ниже положенного. — Я не успел записаться на танец с вами, но надеялся, что вы подарите мне хотя бы минуту. — Благодарю, лорд Эштон, но я очень устала и собираюсь поправить платье, — ответила я, стараясь говорить вежливо, но твёрдо. — Всего один танец, — не отступал он. — Самый короткий. — Нет, — я покачала головой. — Простите, я не могу. Его лицо вытянулось, и он уже открыл рот, чтобы возразить, но в этот момент чья-то тяжёлая рука легла ему на плечо. — Лорд Эштон, — раздался низкий хрипловатый голос Рагнара, — леди сказала нет. Вы плохо слышите? Филип побледнел, поклонился и исчез в толпе быстрее, чем я успела моргнуть. Рагнар стоял передо мной, всё такой же дерзкий, без перчаток, с насмешливой улыбкой. — Вы не обязаны быть вежливой с каждым, кто подходит, — сказал он. — Иногда полезно быть грубой. — Этикет не позволяет, — вздохнула я. — Этикет позволяет всё, если у вас за спиной стоит дракон. Он взял меня под локоть — через ткань, на этот раз соблюдая приличия — и повёл к выходу из зала. |