Онлайн книга «Инкуб на сессию»
|
— Риэль, — сказала я очень спокойно, будто моя посуда частенько жила своей жизнью. — Что происходит? Риэль сидел за столом, сжимая в руках раскрытую коробку, из которой торчали разноцветные флаконы, пергаментные свитки и что-то, подозрительно напоминающее волшебную палочку, только короткую и толстую, похожую на карандаш-сувенир. На коробке крупными буквами значилось: «Бытовой набор начинающего мага (одобрено ГИС). Для тех, кто хочет, чтобы дом сверкал!» — Я хотел помочь, — прошептал он, не отрывая взгляда от кружки, которая теперь яростно терлась собственными стенками о губку. — Тут написано «безопасно и эффективно». И «подходит для новичков». И «одобрено Гильдией». Я думал, если я активирую базовые чары чистоты, то посуда вымоется сама, и вам не придется... Кружка издала звук, похожий на возмущенное «кхм!», и с размаху опустилась на сушилку. Тарелка последовала за ней, но промахнулась и с грохотом приземлилась на столешницу, к счастью, не разбившись. — ...и не придется тратить на это время, — закончил он убито. Я сделала глоток кофе. Кофе был холодный. Я все равно его допила. — Риэль, — тихо сказала я. — Ты читал инструкцию? — Да! — Он трясущимися руками вытащил из коробки мятую брошюру. — «Заклинание бытовой очистки уровня 1. Активируется мысленным усилием. Требует концентрации и четкого визуального образа». Я визуализировал чистую посуду. Очень старательно. — И? — И, кажется, я перестарался. — Он сглотнул. — Оно работает, но... слишком громко. И слишком быстро. И я не могу его остановить. В подтверждение его слов вилка с дребезгом вонзилась в сушилку, как копье. Сковородка обиженно заворчала и начала тереться о губку с таким усердием, что, казалось, вот-вот протрет дыру. — Ладно, — сказала я, ставя чашку на стол. — Посуда моется — и хорошо. Пусть делает своё дело. А это что? Я указала на странные серые комки, которые начали собираться по углам кухни. Они напоминали пыль, только пыль не двигается сама по себе. А эти двигались. Они подпрыгивали, сталкивались друг с другом, слипались в более крупные образования и издавали тихое, настойчивое шипение, похожее на чихание. — О, — сказал Риэль, и его голос поднялся на октаву. — Это... это пылевые элементы. Они собирают пыль. Тоже часть набора. Они должны быть послушными и просто... ну, собирать грязь и исчезать в мусорном контейнере. — Должны, — повторила я. Один из комков, самый крупный, подпрыгнул особенно высоко и, издав отчётливое «Апчхи!», бросился прямо на меня. Я едва увернулась, опрокинув стул. — Почему они злые?! — закричала я, не выдержав, уворачиваясь от второго комка, который целился мне в ноги. — Я не знаю! — Риэль в панике листал инструкцию. — Тут написано «легко управляются голосом», но они не слушаются! Я сказал им «собирать» и «убирать», но, кажется, они поняли «собирать» и «убивать»! — Они поняли «убивать»?! — Я запрыгнула на диван, спасаясь от особенно шустрого комка, который явно возглавлял эту пыльную армию. — Ты не мог произносить заклинания чётче?! — Я старался! — Риэль тоже вскочил и теперь метался по комнате, пытаясь отогнать пылевых монстров от меня. — Может, у меня проблемы с дикцией? Или с намерением? Или я слишком волновался, и магия пошла не в то русло... — Ты волновался... Моя посуда дерётся, пыль гоняется за мной по квартире, а у меня через час встреча с деканом! — Я спрыгнула с дивана, перепрыгнула через очередной пылевой комок и вбежала в спальню, захлопнув за собой дверь. — Разберись с этим! |