Онлайн книга «Дважды попаданка, или нити судьбы»
|
А потом в коридор ворвались шаги. Множество шагов. Топот, крики, лязг вёдер. — Сюда! Живее! Заливайте балки! Я узнала голос своего отца — резкий, командный, без тени паники. Он был здесь. Он пришёл. Лисса успела. Я попыталась приподняться на локтях, но принц не отпустил меня. Он помог мне сесть, затем встать — но когда я уже стояла на ногах, его пальцы всё ещё сжимали мою руку. Не грубо. Не навязчиво. Но так, будто отпускать он не собирался. — Леди Ариана, — сказал он тихо, почти одними губами. Вокруг уже суетились слуги, кто-то тащил вёдра, кто-то разматывал пожарный рукав, отец отдавал распоряжения. А мы стояли в этом хаосе вдвоём, и он смотрел на меня так, что я забыла, как дышать. — Вы рисковали своей жизнью ради меня, — продолжил он. — Зачем? Я открыла рот, чтобы ответить, но слова застряли в горле. Как я могла объяснить? Что в прошлой жизни я отвернулась — и умерла. Что в этой жизни я пообещала себе не отворачиваться. Что он, быть может, первый человек, которому я не безразлична — и которому я сама не безразлична? Что я не могла позволить ему сгореть так же, как в прошлый раз сгорела моя душа? — Вы бы сделали то же самое, — наконец выговорила я. И это было правдой. Он бы сделал. Я знала это теперь. Он смотрел на меня ещё долгую секунду. А затем — чуть заметно, едва уловимо — улыбнулся. Устало. Тепло. Так, что у меня внутри что-то перевернулось и растаяло, как воск от свечи. — Пойдёмте, — сказал он и, не разжимая пальцев, повёл меня прочь от огня, туда, где воздух был чище. Где можно было дышать. Где заканчивался этот бесконечный, душный, страшный вечер. Слуги заливали балки водой. Пар поднимался к потолку, смешиваясь с дымом. Кто-то кричал, кто-то бежал с новыми вёдрами. А мы шли сквозь этот хаос — и его рука всё ещё держала мою. Он вёл меня через коридоры, и я не сопротивлялась. Не думала о том, что кто-то может увидеть нас — залитых сажей, с обгоревшими краями одежды, идущих рука об руку, как двое выживших после кораблекрушения. В голове было пусто и звонко, как в храме после службы. Только тепло его пальцев, сжимающих мои, оставалось единственной реальностью. Я остановилась у дверей своих покоев, и только тогда осознала, куда мы пришли. — Здесь, — сказала я тихо. — Мои комнаты. Принц отпустил мою руку, и я почувствовала, как холод мгновенно вернулся к коже. Он шагнул следом за мной, когда я толкнула дверь, и я не нашла в себе сил сказать ему остановиться. Мы оба были в саже, в дыму, в копоти — нам обоим нужно было прийти в себя. И где ещё, если не здесь? — Госпожа! — Элис вскочила с кресла у камина, бросилась ко мне, и в глазах её стояли слёзы. — С вами всё в порядке? Я так испугалась, когда узнала что в замке пожар. Не знала что делать, куда бежать. — Все позади, слуги почти погасили пожар, все целы, — перебила я её, и голос мой дрогнул от усталости. — Все хорошо. Не волнуйся. Она всхлипнула, вытерла глаза рукавом и тут же заметалась по комнате. — Вам надо умыться! Вы оба в копоти! Сейчас, я принесу воды! Она исчезла за ширмой, и я услышала, как зазвенел кувшин. Принц стоял у двери, чуть прислонившись плечом к косяку, и смотрел на меня. Я смотрела в ответ. И ни один из нас не произнёс ни слова. Элис вернулась с большим медным тазом, полным тёплой воды, поставила его на столик, протянула нам чистые полотенца и тихо удалилась в соседнюю комнату — но я знала, что она не уйдёт далеко. Она будет ждать за дверью, готовая прибежать по первому зову. |