Онлайн книга «Роза короля»
|
— Мама, как ты не понимаешь, это бесполезно! Это лишь повод! Он давно положил глаз на меня, наш замок и земли. Не думаю, что он решится на штурм. Он же не сумасшедший! Мы в безопасности! — Вот если бы ты не враждовала с наместником, то... — Что, мам? Позвала бы его на помощь? Да, конечно! Но он нам враг, как и Роберт! Я бы могла пригрозить, что подвергну Руперта пыткам, и потребовать защиты, но... Не думаю, что это поможет. Наместник будет ждать, когда люди лорда Роберта захватят замок, а потом освободит племянника. Он будет только рад расправиться со мной чужими руками! Но этому не бывать! — Госпожа Розалинда! — на пороге появляется Дженни. — Посланник лорда Роберта велел передать вам это. Она протягивает мне желтоватый листок бумаги, скрученный в трубочку и перевязанный верёвочкой. — Записку оставили у ворот. Беру листочек и понимаю, что руки у меня дрожат. Задержав дыхание, разворачиваю и читаю: "Выйди немедленно, если не хочешь, чтобы к закату от твоей деревни осталось пепелище! Одна, без оружия!" У каждого человека есть слабое место. И я не исключение! В замке мы в безопасности, но как быть с жителями Уитфилда? Они могут постоять за себя, прогнать разбойников... Но не целое войско! Против полсотни солдат им не устоять. Вооруженные всадники сровняют деревню с землёй или сожгут до тла! — Передай, что я скоро приду! — отвечаю и без сил опускаюсь в кресло. — Но и он пусть будет без оружия! Мне придется поговорить с ним, попросить прощения, если это единственный способ спасти людей. Забыв о гордости, буду умолять его о милости. Унижусь, но не позволю, чтобы пострадали невинные. — Доченька, тебе опасно покидать замок! — Мама, я нужна ему живой, моей жизни ничто не угрожает! — я улыбаюсь и выскакиваю в коридор. Бегу по лестнице. Каждый шаг по ступеням отдается стуком сердца, будто часы отсчитывает секунды. Мне страшно, очень страшно. Я понимаю, что это опасно, но другого пути нет. Правда в том, что мне некого позвать на помощь, у меня есть друзья, но сейчас они бессильны. — Что вы решили, госпожа? — спрашивает Генри. По его лицу вижу, что он готов порвать врагов на куски. — Я выйду и поговорю с ним, как он и требует. Все будьте наготове! Решётку за мной закройте! Если кто-то из его людей сделает хоть шаг, стреляйте! Я выхожу за ворота. Солнце разливается над холмом, ветер стих, и где-то вдали кричат вороны. Лорд Роберт стоит в метрах двадцати от меня, за ним, на расстоянии нескольких шагов, двое солдат, а остальные метрах в ста пятидесяти. Если не брать в расчёт самого лорда, я насчитала сорок пять человек. Озираюсь по сторонам, осторожно ступаю, приближаясь к нему. Он идёт навстречу, остальные не двигаются с места. — Милорд, я пришла, как вы и хотели! Прошу прощения за своё недостойное поведение! — отчеканиваю я, чтобы он расслышал каждое слово. — Рад вас видеть, миледи! — говорит Роберт, лукаво улыбаясь. — Надеюсь, инцидент исчерпан и нет причин для вражды? — продолжаю играть. — Целиком и полностью, моя дорогая! — отвечает рыжий лис, глядя с насмешкой. — Тогда я могу идти? — где-то в глубине души просыпается надежда. Он кивает в ответ. Я разворачиваюсь, делаю шаг и внезапно застываю. Кажется, пчела ужалила где-то чуть ниже колена. Слегка наклоняюсь, машинально касаясь рукой больного места и бросаю взгляд на стоящих позади солдат. У долговязого в руках странная вещь, похожая на рогатку, а на траве рядом с моим сапогом валяется какая-то щепка. Эта деревяшка кольнула меня в ногу! |