Онлайн книга «Истинная для якудза»
|
— Мы относимся к одному семейству воришек. Каори возмущённо поджала губы и кинула быстрый взгляд на камеру в углу, которую даже не пытались скрыть. Наверное, прикидывала, как ей безопаснее всего до двери добраться, чтобы Рэн нигде по пути её в мёртвый угол не затащил. А он в этот момент обдумывал, как её туда затащить, чтобы покуситься на желанные блестяшки. Однако его планам было не суждено воплотиться в жизнь. Дверь в библиотеку вдруг открылась, и к ним присоединился второй брат. — Добрый вечер, Каори-сан. — Он мазнул по ней взглядом и перескочил на Рэна. — У тебя есть хорошие новости для меня? — Да, есть, — вырвалось у него раньше, чем удалось до конца осмыслить сам вопрос. Выбивало из колеи нетипичное поведение Сатоши. Никаких двусмысленных улыбок, слов с подвохом и даже игры в гляделки вроде «Я знаю твой большой секрет». Переходить сразу к делу — вообще не его стиль. — Тогда выйдем. Рэн переглянулся с Каори, которая казалась не менее настороженной, и последовал за братом. Того понесло на улицу, на задний двор. И чего ему в приятной прохладе дома, которую обеспечивали кондиционеры, не сиделось? — Выглядишь уставшим, — сказал Рэн, спустившись по ступеням и встав рядом. — Масару тоже не сидит на месте, сложив руки на коленях, как прелестная барышня. Увы, деятельный сукин сын. Организовал мне изумительный сюрприз, — чуть лениво растягивая слова, ответил Сатоши, одновременно с этим вытаскивая из внутреннего кармана пиджака портсигар и зажигая очередную сигариллу. — Смог достать? — Смог, много интересного всплыло. — Он тоже вытащил пачку сигарет. — Но знаешь, я тут подумал: мне нужны гарантии. — Полагаешь, раз достал полезную для меня информацию, то у тебя появился шанс поторговаться? — Полагаю, что так. — Рэн, в другой день, может, я с тобой и поигрался бы, но сегодня у меня нет никакого желания лезть в песочницу. — Они-сан, ты же всегда меня выделял среди остальных братьев, — напомнил Рэн и уставился на жука, пытающегося залезть на камень у дорожки. — Неужели полагаешь, что я стал бы с тобой заводить такие беседы, имея на руках лишь один козырь? Я достал компромат не только на Масару. Сатоши глухо хмыкнул, и наступила тишина. Эта тишина нужна была им обоим, чтобы продумать следующий шаг в обоюдоострых переговорах. Только ветер шуршал молодой листвой над головами, да тихо щебетали вечерние птицы, чью песню днём перебивали более звонкие голоса ранних пташек.
— А ты вырос, Рэн-кун, — протянул Сатоши с вернувшейся на губы фальшивой улыбкой. — Ты первым начал меня шантажировать, они-сан. Я лишь принял твои правила игры. — И что же ты нарыл на меня? — Вопрос риторический? — Рэн тоже улыбнулся, посмотрев брату в глаза. Сейчас он использовал его методы шантажа — секреты у всех есть, тем более у тех, кто дожил почти до двухсот лет. — Как ты себе представляешь гарантии? Что именно ты хочешь получить от меня? — Над этим нужно будет подумать, как всё устроить лучшим образом. — Он сделал глубокую затяжку и стряхнул пепел с сигареты. — Любопытно. Ты впервые решил дать отпор. Очень любопытно… Почему? — Они-сан, мне нет никакого смысла пытаться усложнить тебе жизнь. Вся эта возня из-за клана меня не интересует. Я отдам тебе всё, что достал на Масару, сливай его, становись оябуном и… |
![Иллюстрация к книге — Истинная для якудза [book-illustration-43.webp] Иллюстрация к книге — Истинная для якудза [book-illustration-43.webp]](img/book_covers/129/129282/book-illustration-43.webp)