Онлайн книга «Вторая жизнь Анны»
|
— Как скажете, господин, — сказано было таким тоном, словно меня шлюхой обозвали. — Ни словом, ни взглядом, ни делом не потерплю пренебрежения к уважаемой деве. — Пф, уважаемой? — фыркнул один из разнощиков. — С какого перепуга шлюха стала уважаемой? Всё, он нарвался. Мэтью подорвался и зарядил говоруну в нос моментально. — Анна — дочь герцога, — сказал с ленцой Талин. — Титулы никто не отменял после вхождения королевства в империю. Потому да, Анна благородного происхождения. А вот вы — чернь, которая вякает, когда их не просят, и мнит себя господами. Троица разнощиков побледнели. — Пошли вон! — рыкнул Мэтью. Когда они вылетели, я подсела поближе к столу. — Ты слишком спокойна, — сказал целитель. — Мэтью уже высказался за всех. Мне вот интересно, почему на меня так реагируют? Мужчины сюда чаще всего приводят дам лёгкого поведения? — Да, — сказал зло Мэтью. — И чаще всего ими были человеческие женщины, и они делали себя яркими, чтобы привлечь внимание. А ты очень яркая. — Только из-за волос? — Твоя кожа очень белая и очень выделяется из-за волос. — Платок будет смотреться весьма паршиво с платьями, перекрашиваться не буду. Проще двинуть промеж глаз слишком наглым. Трорки мне улыбнулись. Дальнейший ужин и ночной отдых прошёл спокойно. А за завтраком разнощики старались на меня не смотреть лишний раз. Дальнейшее путешествие могло бы быть спокойным. Но я и правда очень яркая, и заметная. Спасает отчасти то, что я одета в дорогое платье для конного путешествия, и только моя одежда заставляла встречных трорков задуматься, что перед ними не дама лёгкого поведения. А те, кто не понял, нарывались на моих сопровождающих. Перед тем как поехать во дворец, мы остановились в приличной гостинице. Тут даже косо не смотрели и были обходительными. А в номере была хорошая ванная комната — именно с ванной и хорошей косметикой. И я смогла привести себя в порядок после нескольких дней конного путешествия. Ночевать мы здесь не оставались, только чтобы привести себя в порядок. Я, пользуясь случаем, сразу привела в порядок своё платье для конного путешествия и убрала его к своим вещам. Мэтью зашёл ко мне без стука, когда я выбирала платье и была почти раздетой. Он застыл на мгновение, заметила, как его щёки потемнели, и он мигом отвернулся. — Прости, — промямлил он, — нас уже ждут во дворце. Тебе ещё долго? Двери моей комнаты попытались открыть — Мэтью придержал и не дал открыться нараспашку. — Мне понадобится помощь, шнуровка на спине. Можешь поворачиваться. Он отпустил двери, и зашли наши спутники. — Корсет, — вздохнул целитель Ленг, — помогу. А то остальные их только в зашнурованном виде видели. — А вы зашнуровывали? — Да, я женат и шнуровал корсеты и женам, и дочкам. — Женам? — моему удивлению не было предела. — У нас разрешено многожёнство. Меня обязали жениться второй раз. Я, собственно, не в обиде — у меня две замечательные жены, которых я люблю. Просто первая жена родила мне пятерых дочек. После третьей меня и женили второй раз. А вот вторая супруга уже троих пацанов родила. — О, — только и смогла выдать. — Не так туго, мне утягивать нечего. — Прости, — буркнул Ленг, — это и правда на любителя. Кто-то любит утянуться так, что потом едва дышать могут. У тебя украшения есть? |