Книга Фальшивая невеста, или Как укротить мажора, страница 118 – Рина Вергина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Фальшивая невеста, или Как укротить мажора»

📃 Cтраница 118

«Только не подведи» — шепчу я ему.

У жреца оказался необычно сильный и глубокий голос. Я погрузилась в песнопение, не замечая ничего вокруг. На присутствующих в храме Фордея и Гейла. И конечно же Нокса, с ястребиным взглядом следящим за церемонией.

Для меня существуют лишь глаза Лойда, что вселяют уверенность, что у нас все получится. Не смотря на то, соединит наши магии кристалл или нет.

— Прикоснитесь к священному камню, — ворвался в мое сознание голос жреца, — да благословят боги ваш союз.

Лойд чуть заметно кивнул, и я прикоснулась ладонями к кристаллу. Его ладони накрыли сверху мои, окутывая своим теплом.

Я затаила дыхание и прикрыла веки. Пустила ниточку магии в холод камня. Сплетаясь с моей, заструилась магия из ладоней Лойда.

Миг, и вспышка озарила пространство, заставляя меня сильнее зажмурить веки.

А когда я открыла глаза кристалл сиял ослепительным алым светом.

Эпилог

Год спустя.

— А кто это у нас такой хороший, — воркует Фордей над мои новорожденным сынишкой, — какая у тебя мамочка молодец. Родила такого богатыря.

Сынишка у меня действительно крупный. Лойд в какой-то момент испугался за мое здоровье и притащил Фордея в наш дом. Он помог ребенку появиться на свет. А теперь не спускает его с рук.

— Какая у нас сильная магия. Весь в своего папочку пошел. Из тебя получится отличный боевой маг.

— Фордей, — проворчала я, — дайте мне наконец моего сынишку…

— Лиз, тут хозяин рвется. Можно пустить, — сунула голову в дверь Ана.

— Конечно можно, — прогремел за спиной Аны голос Лойда.

Он практически весь день провел за моей дверью. Громыхал ботинками, слоняясь из угла в угол в смежной комнате.

Лойд нетерпеливо подвинул Ану и на цыпочках вошел внутрь.

— Как ты, Лиз? — спросил практически шепотом.

— Все хорошо, — вскинула я вверх большой палец.

Лойд прокрался к Фордею и протянул руки. Тот, с тяжелым вздохом, отдал ему сынишку, и я, закатив глаза, наблюдаю, как теперь над ним воркует Лойд.

Посмотрим, как заворкует, когда у маленького Конрада будут резаться зубки или болеть животик. Когда задаст жару, оглушая ревом всю округу.

Но все равно, так приятно сейчас наблюдать за ними. Отец и сын. У Конрада такие же темные волосики, как у Лойда. Завиваются колечками.

Мои самые любимые мужчины на свете!

— Я оставлю настойку, чтобы было хорошее молоко. И эликсир, что быстро поставит тебя на ноги, — пообещал Фордей и тихонько выскользнул из комнаты, оставив нас втроем.

— Лойд, дай мне сынишку, — шепнула я мужу.

Лойд, слегка покачивая на руках малыша и не сводя с него восторженного взгляда, подкрался к моей кровати. Положил мне на грудь сынишку и тот сразу заворочался. Требовательно пискнул, прося молока.

— Мне надо его покормить, — шепнула я.

— Тебе нужно отдохнуть и поспать, — Лойд нагнулся и легко поцеловал меня в лоб, — я посторожу у твоей двери, а то к тебе уже выстроилась толпа посетителей, — усмехнулся Лойд.

— Дай угадаю — Элеонор?

— Ага, со своим лавочником. Тот ее от себя и на шаг не отпускает.

— Ей тоже скоро рожать. С таким мужем, как Сэм, ей просто повезло, — слегка упрекнула я.

— Я рад за них. По крайней, мере Элеонор образумилась и нашла свое место в жизни. Кто бы мог подумать, что ее так увлечет торговля.

Сынишка требовательно закряхтел, и я стала его кормить, умильно наблюдая, как он старательно сосет грудь.

— Мой маленький Конрад, — проворковала я, поглаживая пальчиком тонкие волосики своего малыша.

Сынишку Лойд назвал в честь своего друга. Для него было большим ударом узнать, что тот погиб. Конрад бросил вызов Гейлу, чтобы сделать Алеану своей. Никто не знает, что точно произошло. Известно лишь одно, что Гейл вернул сбежавшую невесту. Тело Конрада так и не нашли. Но Гейл бахвалился, что достал его магическим огнем.

Алеана родила дочь. Я видела ее как-то раз во дворце. Бледная, с осунувшимся лицом. Служанка следом несла на руках ее дочурку. Малышка взглянула на меня огромными глазами и … видит бог… я узнала в них глаза Конрада.

Лойд добился всего, о чем мечтал. Купил для нас большой дом в столице недалеко от дворца и… бросил вызов Гейлу. Сказал, что его не столько волнует должность, сколько он мечтает отомстить за друга.

Я ужасно волновалась, так как была уже в положении и не могла поделиться с ним магией. Иначе это бы отразилось на здоровье нашего будущего малыша. Пыталась отговорить, но Лойд он такой упертый.

А потом пришел поздно вечером. Измученный и уставший. Но ужасно довольный. Откинул со лба отросшую прядь и выдохнул:

— Я сделал это, Лиз. Я победил Гейла.

Теперь он занимает первое место за троном и круто зовется — верховный маг.

Иногда спрашиваю своего мажорчика, чем я так его привлекла, и он, смеясь, отвечает — пирожками. Пирожками, что я до сих пор сама пеку по рецепту Марики под неодобрительное бурчание Шу, что я теперь леди и мне не положено ручки марать.

Но это же такая малость, делать приятное для того, кого по-настоящему любишь.

Конец.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь