Книга Загадочное происшествие в Мидлшире, страница 36 – Дарья Эпштейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Загадочное происшествие в Мидлшире»

📃 Cтраница 36

Сонни промолчал. Они вышли из машины. Двадцать минут ушло на то, чтобы пройти от замка до домика: собравшаяся толпа остро нуждалась в том, чтобы их успокоили. Примерно столько же потребовалось, чтобы рассказать Гасу, Джо и Джону о том, что они узнали и что собираются сделать. Как Сьюзан и ожидала, никто не захотел оставаться дома. Джон привел из замка Грету. Старая гончая улеглась на пол и смотрела, как вокруг нее суетятся люди. Для нее они выглядели мельтешащими туда-сюда ногами и ощущались запахом тревоги и собранности. Примерно так пах лорд Диглби, когда они отправились в их последнее совместное приключение. Грета вспомнила его глаза и руки, скользящие по ее шее. «Беги, Грета!» — сказал он тогда, и она все сделала правильно. Сейчас напротив нее опустился Джо. Он сжал ее узкую голову и заглянул прямо в глаза.

— Грета, мы пойдем искать Эймоса, — сказал мальчик. — Я знаю, что он не пахнет. Но ты все равно его найдешь, да?

Собака лизнула его в лицо. Для этого мальчика она готова была сделать что угодно, даже снова побежать.

— Тебе лучше остаться, Сьюзан, — тихо сказал Джон. — Кто-то должен быть дома, на тот случай если Эймос придет сюда. Или если найдут Стивена.

Он не упомянул о том, что ей будет тяжело бежать по лесу за собакой или идти за верблюдом, и Сьюзан была ему за это благодарна. Она молча кивнула. Ей ужасно хотелось оставить дома и Джо, но она понимала, что если лесной мальчишка кому и покажется, то, скорее всего, ее сыну.

— Все будет хорошо, мам, — сказал Джо и крепко обнял ее за шею.

Во дворе старик Бушби вывел из конюшен верблюда и постучал в окно. Маленькая компания отправилась на поиски.

У кромки леса они остановились. Здесь было тихо, но эта тишина не была спокойной. Она походила на крик, который все длился и длился, ведь у леса не было легких, в которых бы закончился воздух. Грета заскулила. Верблюд поднял голову и громко засопел.

— Разделимся, — предложил Джон. — Мы с Сонни и Гретой пойдем в ту сторону, где осталась машина, а вы с Джо проверьте лес поближе к замку, особенно те места, где мальчики обычно играют.

Гас Бушби кивнул. Верблюд, медленно покачиваясь, скрылся за деревьями.

— И зачем нам собака? — поморщился Сонни. — Она все равно ничего не учует. Только под ногами путается.

— Эймос ее знает, — пожал плечами Джон. — Ай!

Старая гончая натянула поводок, взвизгнула и понеслась в лес. Она бежала так, как не бегала уже очень давно.

Джо ошибался. У Эймоса был запах, и пах он лесом. Не просто травой, деревьями или торфом, а всем лесом сразу. И если в городе или даже в поле его еще можно было учуять, то здесь у полицейских собак не было ни малейшего шанса. Они раз за разом возвращались обратно, пристыженные и озадаченные.

— Мэм, может быть, тот журналист был прав?

Паренек из экспертной группы сменил белый комбинезон на обычную одежду и теперь смотрел за происходящим, стоя возле Анжелы.

— Что, если ребенок на самом деле не пострадал и просто ушел домой? Я читал о таких случаях.

Анжела ответила не сразу. Она прислонилась к боку служебного джипа и стояла неподвижно, как статуя. Сейчас, когда ее глаза были наполовину закрыты веками, она выглядела почти невзрачной. Тощая девица с треугольным лицом, ничего более. Но вот она подняла взгляд и полностью преобразилась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь