Онлайн книга «Убийства в пляжных домиках»
|
— И мне, – добавила Сью. – Кстати о Фрэнке, одна мысль не дает мне покоя. Мы ничего не упускаем? Самого главного? Фиона не понимала, что они упустили. Она думала, что они вели расследование скрупулезно и тщательно. — В каком смысле? — Он постоянно твердит, что у него было свое охранное предприятие. А в расследовании проблема как раз в камерах наблюдения, точнее, в том, что на них ничего нет. Как это возможно? Если кто и знал, как сломать камеру видеонаблюдения, так это Фрэнк. Мысль была неплохой. У Фрэнка определенно имелись необходимые навыки, но вопрос с камерами уже был решен. — Мы же относили записи Фрейе, – напомнила Фиона. – И кроме наших друзей-браконьеров все было в порядке. Никто не трогал записи с ночи пожара. Не представляю, как Фрэнк мог бы сделать что-то такое, чего бы не нашла Фрейя. Он должен быть просто гением в компьютерах. А Фрейя в этом деле лучшая. Дэйзи достала телефон и начала искать: — Так, ну вот: на сайте проверки компаний говорится, что Фрэнк – бывший директор фирмы под названием Right Stuff Security. Он вышел на пенсию, но компания все еще существует. Сью вытащила свой телефон и набрала в поисковике название. Покапавшись на сайте несколько минут, она уныло сообщила: — Ну да, ты права. Эта компания не подходит. Они системами видеонаблюдения не занимаются, техникой тоже. Скорее поставкой кадров – вышибал. — Кто кого вышибал? – не поняла Дэйзи. — Думаю, как в ночных клубах, – ответила Фиона. – Это объясняет поведение Фрэнка на косе. Он привык решать, кого пускать, а кого нет. И всю жизнь провел, разбираясь с нежелательными элементами, поэтому и не хочет подпускать никого из них близко к косе. — Черт! – не смогла сдержать разочарования Сью. – Он так подходит на роль убийцы Малкольма! Можете представить, как такой, как Малкольм, пытается пройти в ночной клуб? Фрэнк бы его и на километр не подпустил. — Но это не значит, что Фрэнк его убил, – не согласилась Дэйзи. Сью уже готовилась поспорить, как тут в магазин влетела Софи Хэйверфорд в огромных солнечных очках, которые закрывали половину лица, и в развевающемся платье в цветочек. Драматично замерев в дверях, она схватилась одной рукой за косяк, чтобы сохранить равновесие, а другую руку прижала тыльной стороной ко лбу, изображая викторианскую даму, которая вот-вот упадет в обморок. Если бы рядом стоял подходящий диванчик или шезлонг, она бы непременно на него рухнула, и устрашающая высота каблуков ее туфель в этом бы помогла. К счастью, Софи сумела выпрямиться и, пошатываясь, вошла в магазин. — О, Фиона, Дэйзи, Сью. Случилось нечто ужасное! Фиона на ее мелодраматичный тон не купилась. Софи в нем была профи и размахивала им, как джедай – мечом, заставляя людей покориться ее воле. Кроме того, у Фионы не было настроения. В последний раз, когда кто-то произнес фразу «случилось нечто ужасное», все дело оказалось в крутящейся сушилке. А что случилось у Софи? Супермаркет «Уэйтроуз» заменил слишком много товаров в ее заказе? Или она не может найти конец скотча? К тому же Софи не числилась у Фионы на хорошем счету – не то чтобы когда-то было иначе, но после истории с Энни Фоллет эта женщина только сильнее упала в ее глазах. Софи сдернула очки с лица. Она плакала. Дамы из благотворительного магазинчика привыкли к ее наигранным слезам и не раз становились свидетельницами того, как они начинали литься из глаз по желанию хозяйки – когда той было нужно сочувствие или рычаг давления. Влага сразу появлялась в уголках глаз, а потом аккуратно стекала по щекам, при этом не нарушая идеального макияжа. Однако на этот раз все было иначе. Глаза Софи покраснели, кожа вокруг припухла, и не от наигранных слез, а от самых настоящих. От которых не можешь перестать всхлипывать и шмыгать носом. |