Книга Ванильный убийца, страница 44 – Питер Боланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Ванильный убийца»

📃 Cтраница 44

Но их воздушные замки разрушила Неравнодушная Сью:

— Размечтались! Я слышала, там не протолкнуться от туристов, почти как в пробке.

В конце концов машины начали двигаться, и дамы приехали в тупик, где находился дом Ледяных братьев. Бенджамина и Джейкоба. Их фургончик был припаркован у дороги и не походил ни на один из виденных прежде. Они не стали использовать обычный грузовой: у них был классический американский «Додж», судя по эмблеме на капоте. Фургон напомнил Фионе машину из боевика «Команда-А», только вместо черного с ярко-красной полосой на боку этот был более сдержанным, в коричневых тонах, с градиентом до бежевого, что придавало ему вид как из семидесятых годов. Довершала образ культовая песня Summer Breeze группы The Isley Brothers (понятно, откуда они взяли свое название), которая на всю мощность играла из фургона.

Сью припарковалась, дамы обошли фургон и увидели, что обе двери сзади распахнуты настежь. Как и в фургончике Беллы, все пространство до пояса занимала большая морозильная камера, которая также служила и диджейским пультом с пластинками сверху. По бокам были встроены две мощные колонки, из них и играла классика соула – идеальная музыка для такой погоды.

Джейкоб или, возможно, Бенджамин стоял над пультом в наушниках и был занят выбором следующей пластинки. Поглощенный музыкой, он не заметил снаружи трех дам и одну маленькую собачку.

— Какая громкая музыка, – заметила Дэйзи.

Сью поднесла руку к уху:

— Что ты сказала?

— Что музыка слишком громкая. – Фионе пришлось это проартикулировать, потому что шансов перекричать музыку у нее не было – даже у поразительного голоса Клэр их не было. Хотя Фиона обожала эту величайшую песню, она невольно задумалась, как соседи переносят эту акустическую атаку.

Из соседнего дома вышел парень в мешковатых походных шортах и такой же широкой майке со стопкой виниловых пластинок в руках. Он тепло и дружелюбно улыбнулся женщинам, потом издал пронзительный свист, его коллега тут же поднял глаза и выключил музыку.

— Вы, должно быть, те детективы, о которых написал Том. Я Бенджамин. – Голос у него был глубокий, с карибским акцентом. Он положил пластинки и в качестве приветствия стукнулся с каждой из дам кулаками.

Джейкоб вылез из фургона и тоже поздоровался.

— Простите. Я растворился в музыке. – У него голос был мягкий, с легким индийским акцентом. – У нас сегодня вечером концерт, это наша подработка. Я просто разминался за пультом.

— Все хорошо. – Фиона в ответ представилась сама и представила коллег. – Мы бы хотели задать вам несколько вопросов о смерти Кевина Мастерсона. С Клэр, Снежной королевой, мы уже поговорили.

— Мы слышали, как она поет, – вставила Дэйзи.

— Да уж, голос у этой девчонки просто невероятный! – согласился Бенджамин.

— Мы пытались уговорить ее записать с нами трек, но она и слышать об этом не хочет, – добавил Джейкоб. – Не верит она в себя.

— А у нее такой талант, – заметила Дэйзи.

— Не то слово! – подтвердил Бенджамин. – И на что она его тратит… Так вы, значит, хотели узнать про убийство Кевина Мастерсона?

Все трое одновременно кивнули.

Бенджамин пожал плечами:

— Простите, дамы. Мы понятия не имеем, кто это сделал. Уже говорили с детективом из полиции, с той, которая всю зарплату на одежду спускает. У нее отличный костюм.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь