Книга На перепутье. Даард, страница 96 – Ника Летта

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «На перепутье. Даард»

📃 Cтраница 96

Лицо Даарда стало неподвижным.

— Не продолжай.

— Продолжу. Сейчас я прихожу и вижу во внутреннем крыле чужую жену. На её печати твоя кровь. На твоём теле — её боль. У её двери твои стражи. У постели твой лекарь. Иллирий уже говорит о штате. Слуги обсуждают её завтрак как военный отчёт. Объясни мне, сын: ты снова нашёл слабое место или наконец научился его не терять?

— Она сссвязана с заговором. — пытался найти аргументы советник — Её муж один из узлов мятежа. И через неё можно выйти на драконьи дома. И есссли она умрёт, мы потеряем ссслед.

— Несомненно.

— Тогда в чём спор?

— В том, что ты всё это говоришь так, будто сам себе доказываешь.

Даард отвернулся.

— Мне не нужно ничего доказывать.

— Тогда верни её дракону.

Даард обернулся слишком резко, зверь поднял голову.

— Повтори, — тихо сказал Даард.

Даргон смерил сына очередным нечитаемым взглядом

— Вот, — сказал он. — Теперь мы говорим честнее.

— Я не отдам женщину под незаконной печатью тому, кто её поставил. И не позволю дракону тянуть её за душу из моего дома.

— Вот это уже похоже на правду.

Даард сжал край стола. Дерево треснуло.

— Она чужая жена. — напомнил отец.

— Если муж превратил жену в управляемую вещь, храм ещё должен решить, сколько в этом браке осталось права.

— Храм решит после того, как я найду, кто стоит за печатью.

— Нет. Храмовый представитель должен быть на собрании. Иначе драконы первыми заявят право на неё. Эльфы — вторыми. А ты будешь выглядеть как змайс, укравший чужую жену и спрятавший её в крыле сэйры.

— Я не обязан оправдываться перед драконами.

— Перед драконами — нет. Перед домами — да.

— Я держу Сердце Пламени.

— Именно поэтому должен быть осторожнее.

Даргон подошёл к карте ничейных земель.

— Сердце даёт тебе право говорить от имени трона. Но дома признают это право только если увидят порядок.

— Я собирался созвать ветвь.

— Этого мало. Если соберёшь только Маарц, остальные решат, что мы закрываемся вокруг Сердца. Огненные заподозрят узурпацию. Драконы потребуют гарантий. Эльфы начнут вытаскивать своих из-под удара. Сфашей вынудят выбирать сторону, хотя сейчас они нужны нам как лекари и свидетели перемен.

По тому, как сын стучал когтем по столу, стало ясно, что это и был его план изначально, теперь он посмотрел на него уже иначе. Его наследник действительно вернулся.

— Ты собираешься вывести её?

— Да.

— Живой наживкой?

Даард медленно поднял голову.

— Нет.

Даргон отметил.

— Тогда кем?

— Свидетельницей и под защитой трона.

— Не прячься за трон. — он не собирался снова позволять сыну заниматься самообманом — Сейчас трон у тебя в ладони. Если выведешь её, все увидят женщину с твоим следом. Женщину, которую ты не вернул мужу. Женщину, которую дом Маарц уже называет саей. Женщину, ради которой ты провёл связку, положенную сэйрам.

— Временную.

— Скажи это драконам. Они будут утешены. — гнул свою линию глава роде не обращая внимание на недовольное шипение наследника — Тебе придётся определить её статус до того, как это сделают за тебя.

— Она свидетельница преступления против трона, носитель незаконной печати и временно находится под защитой дома Маарц.

— Хорошо, но недостаточно. Твое “временно” рассыпется, как только твой зверь посмотрит на любого, кто потребует её вернуть.

— Я удержу зверя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь