Книга Хозяйка сада черных роз, страница 74 – Катерина Кавалье

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Хозяйка сада черных роз»

📃 Cтраница 74

Дамиано коротко, хрипло усмехнулся. Его взгляд на мгновение задержался на ее губах и улыбке, а затем вернулся к глазам.

— Лучиано был скучным подонком. Ты забавляешь меня больше, чем раздражаешь.

— Я здесь не для твоего развлечения, – отрезала она, теряя терпение. – Отойди. И дай мне сесть.

На его лице промелькнула тень ярости, которая тут же сменилась чем-то другим. Он медленно отступил в сторону, освобождая проход к креслу.

Он продолжал смотреть на нее в упор, пока она опускалась на место, а Кейл вставал за ее спиной. Только когда Кьяра вскинула голову и кивнула, по залу прокатился тихий выдох, и каждый устроился за столом.

Собрание началось не с Кьяры. По протоколу Совета, сначала обсуждали «общие нужды» – вежливый способ маскировать проблемы с законом. Говорили о том, как полиция после смерти Лучиано перекрыла кислород мелким точкам и как участились проверки в страховых фирмах Ди Кристины.

Кьяра сидела во главе стола, чувствуя, как подлокотники кресла впиваются в ладони.

Пока Антонио Скьяретта монотонно зачитывал отчеты о банковских проверках, она мельком взглянула на свои записи. Еще три недели назад эти таблицы казались ей клинописью. Она помнила, как Нико объявил впервые: «Либо ты вызубришь это до утра, либо завтра у нас заберут первый терминал».

Тогда она чуть не плакала от бессилия, глядя на аббревиатуры и коды грузов. Но Кейл сидел рядом, терпеливо объясняя разницу между «серым» импортом и прямым транзитом, пока за окном не начался рассвет.

— Корсани? – голос Марчелли выдернул ее в реальность. – Что скажете по поводу задержек в Ливорно? Полиция требует опись каждого второго контейнера.

Кьяра выпрямила спину. Он обращался к ней столь прямо и без претензии только потому, что знал, какую поддержку она уже имела за этим столом. Но на вопросы отвечать все равно нужно было.

В голове мгновенно всплыла схема, которую Кейл рисовал на салфетке за завтраком два дня назад.

— Полиция требует опись, потому что мы сами дали им повод, – ровно ответила она. – В секторе «Б» застряли грузы с двойной маркировкой. Это ошибка среднего звена, которую я уже устранила. Ваши люди на местах слишком расслабились при Лучиано, поэтому теперь каждый контейнер проходит через мой личный аудит.

Она видела, как Дамиано слегка прищурился. Он явно не ожидал от нее такой конкретики. Слишком привык видеть в ней красивую куклу, которая умеет только подписывать чеки на благотворительность?

— Аудит? – Дамиано усмехнулся, перекатывая в пальцах тяжелую ручку. – Ты хоть знаешь, чем отличается накладная на мрамор от разрешения на ввоз спецтехники?

— Я знаю, что твоя «реставрация» в Сан-Фредиано идет с задержкой в три недели именно из-за неправильно оформленных разрешений, Росетти, – парировала Кьяра, даже не глядя в свои записи. – И если ты продолжишь давить на моих диспетчеров, я позабочусь о том, чтобы твой мрамор доехал до Флоренции в виде щебня.

Это была победа. Маленькая, тактическая, но настоящая.

Кьяра чувствовала, как внутри все поет оттого, что уроки Нико не прошли даром. Она знала далеко не все – ее понимание бизнеса все еще было фрагментарным, – но того, что она успела впитать, хватало, чтобы держать удар.

Обсуждение плавно перешло к вопросам легализации. Это была скучная, но довольная опасная часть: деньги нужно куда-то девать, и делать это быстро.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь