Книга Хозяйка сада черных роз, страница 151 – Катерина Кавалье

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Хозяйка сада черных роз»

📃 Cтраница 151

— Что на улицах? – спросила она, когда стакан опустел.

По подбородку стекла капля воды. Руки были такими тяжелыми и неуклюжими в этих бинтах, что даже держать их прямо оказалось непосильной задачей. Нико помедлил, осторожно забирая у нее пустой стакан.

— Полиция тонет в обломках, адвокаты уже работают. – Он провел по ее подбородку кончиками пальцев и попытался улыбнуться. – Не думай об этом, город может подождать.

Ей вдруг стало так невыносимо, до тошноты жалко себя. Еще вчера она была хозяйкой этого города, вела тонкую игру с Блэйвудом, думала о маске для Венеции… а теперь лежала здесь – разбитая, пахнущая гарью, не способная даже самостоятельно умыться.

Ее нижняя губа дрогнула.

— Это несправедливо, – прошептала она. – Он просто пришел и… за минуту…

Нико пересел с кресла на край кровати и осторожно кончиками пальцев коснулся ее затылка, стараясь не задеть места ушибов.

Хотелось, чтобы время отмоталось назад, чтобы этот вечер в казино никогда не наступал.

Она бессильно уронила голову обратно на подушки. Шея затекла, виски пульсировали. Каждое слово забирало последние крупицы энергии. Ей было невыносимо обидно за свои разрушенные планы, за обгоревшую спину, за то, что теперь ее имя будут полоскать все таблоиды в связке с полицейским расследованием.

— Расскажи что-нибудь хорошее, – жалобно попросила Кьяра, перевернувшись на бок не без помощи Нико.

Он убрал волосы с ее лица и соскользнул вниз, чтобы сесть на пол рядом.

— Когда мне было двенадцать, дед забирал меня на все лето в Кастелламмаре. Там время течет иначе. Не так, как тут, где каждый камень пахнет выхлопными газами и духами туристов.

Он на мгновение замолчал, словно прислушиваясь к звукам из далекого прошлого.

— Там утро пахнет солью и жареным миндалем. Дед будил меня еще до рассвета, и мы выходили в море на его старой лодке. Вода была такая прозрачная, что казалось, будто судно висит в воздухе. Ты сидишь, смотришь вниз и видишь каждый камешек на дне, каждую рыбу… А солнце встает за горами, и мир из серого становится золотым.

Кьяра слушала, прикрыв глаза. В ее голове запах гари начал медленно отступать, вытесняемый воображаемым морским бризом.

— Там есть один пляж, – продолжал Нико. – Добраться до него можно только с воды. Скалы закрывают его от всего мира. Весь день там только шум прибоя и цикады в соснах, и дышится там так легко, как будто из твоих легких вытряхнули всю пыль и смог. Мы просто сидели на берегу, ели свежий хлеб с маслом и солью, и я верил, что мир – это только этот берег и море. И больше ничего не имеет значения. Ни деньги, ни власть, ни то, чью фамилию ты носишь.

— Надо съездить, – прошептала Кьяра, впервые за сутки открывая в голосе мечтательную хрупкость. – Когда все это закончится, давай просто уедем туда? Ты, я, Кейл, Сиена.

Нико едва заметно улыбнулся и коснулся ее забинтованной ладони, лежащей на краю матраса.

— Обязательно. Соберем всех, наймем самую быструю лодку и забудем дорогу назад.

Кьяра глубоко вдохнула. На мгновение ей показалось, что она действительно чувствует запахи миндаля и соли.

— Расскажи еще… – попросила она, засыпая под мерный успокаивающий ритм его воспоминаний о золотом сицилийском лете.

— Дед иногда выносил нам на террасу старый проигрыватель, который хрипел так, будто в нем застряла горсть проклятого песка. Мы сидели в сумерках, и все, что я видел, – это свет маяка вдалеке. Он мигал каждые десять секунд: один… два… семь… десять.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь