Онлайн книга «Дикая Сторона»
|
Я киваю. — На каком канале? Теперь моя очередь смеяться. — Почему? Ты собираешься это смотреть? Он усмехается и качает головой, как будто я идиот. — Ты же член семьи. Конечно, я собираюсь это посмотреть. И вот так я чувствую себя частью семьи — ни один из нас не идеален, но всё равно поддерживаем друг друга. Когда мы уходим, я несу спящего Майло на плече, а Табита шутит: — Ты пережил свой первый семейный ужин! Поздравляю! Я улыбаюсь ей сверху вниз. Она выглядит чертовски счастливой по сравнению с тем, с чего начинала. А потом я пожимаю плечами, потому что мне совсем не было тяжело. Мне понравилось. Поэтому я лишь спрашиваю: — Когда мы сможем повторить? Глава 40 ТАБИТА Шум на кухне в пятницу вечером бодрит меня. Я пришла на работу в немного подавленном настроении, но не из-за чего-то привычного. Дело в том, что Рис уезжает утром. Я хотела отпроситься и провести ночь дома с ним и Майло, но ответственность взрослого человека и владельца бизнеса взяла верх. И теперь, когда я вышла за дверь, я рада, что нахожусь здесь и занимаюсь тем, что делает меня, ну, мной. Было бы легко поддаться эйфории, которую я испытываю рядом с Рисом, но какая-то часть меня всё ещё знает, что мне нужно защитить себя и всё, что я построила. Эта часть меня знает, что всё происходит быстро и по-новому и что нам предстоит долгий путь. Я знаю, что отношения — это непросто. Я видела, как мои родители преодолевали самые сложные препятствия, с которыми могут столкнуться двое. И я не хочу относиться к этому легкомысленно и ходить с затуманенным взором. Я хочу сделать всё правильно. Ради Майло. Ради Риса. Но больше всего ради себя. Я должна справиться с этим, а значит, нужно продолжать работать и не превращаться в влюблённого нытика. — Кев! — я отодвигаю тарелку обратно к линии раздачи. Одного взгляда на гольца достаточно, чтобы понять, что он пережарен. — Быстро приготовь нового гольца, и на этот раз не передержи его. — Уже в пути, шеф, — отвечает он. — Извините. Я пожимаю плечами. Неважно. На загруженной кухне всякое случается. Но именно поэтому хорошо, что я здесь: раскладываю блюда по тарелкам, проверяю качество, присматриваю за своим малышом. Мой малыш всё ещё занят, хотя туристический сезон уже закончился. Моя грудь раздувается от гордости. А затем в зале становится теплее, когда мой взгляд падает на высокую фигуру у входной двери. Высокий смуглый мужчина, которого я узнаю из тысячи, держит на руках маленького мальчика, которого я люблю всю его жизнь. Он вежливо разговаривает с администратором, но указывает на барную стойку и встречает мой взгляд через весь зал. Он привлекает к себе внимание, когда проходит мимо, но мне всё равно. Золотое обручальное кольцо в тон его кольцу на пальце сверкает на свету, и я испытываю глубокое удовлетворение от осознания того, что он никуда не ходила без него с того дня, как мы дали друг другу клятвы. — Полосатик! — зовёт Майло, протягивая ко мне руки с другого конца комнаты. — Я сейчас вернусь! — кричу я кухонному персоналу, прежде чем завернуть за угол и выйти в столовую. Я направляюсь прямо к ним и беру Майло на руки, хотя он кажется тяжелее обычного. — Сэр, вы не выросли за время похода? Вам нужно сбавить вес. Мне это не нравится. Он смеётся, как будто я веду себя нелепо, и наклоняется, чтобы потереться носом о мой нос — наше фирменное приветствие. |