Онлайн книга «Придворный Медик. Том 4»
|
— Чем обязан? — спросил я. — Хочу узнать, какого чёрта вы творите и когда уже начнёте отвечать за свои поступки? Глава 14 Вот это наглость! Онколекарь едва успел представиться, а в мой адрес уже посыпались обвинения. Правда, меня эта ситуация немного смешит. Видимо, он получил мой «сюрприз» в медицинской информационной системе. Что ж, оправдываться тут должен он, а не я. Пациенты куда-то исчезают, причём по бумагам абсолютно законно. И этим занимается Аскольд Платонов. — Разочаровывающе, — вздохнул я. — Столько всего слышал о вас как о специалисте. А при первом же знакомстве вы решили повести себя как хам. Должно быть, слухи лгали. — Господин Булгаков, я… Возможно, начал разговор не с той ноты, — Платонов растерялся из-за моего напора. Видимо, он думал, что я сразу же брошусь оправдываться или извиняться. Нет уж. Так просто я не сдамся. — Возможно, — кивнул я онколекарю. — Давайте начнём разговор с начала. В связи с чем вы ко мне прибыли? Ах да, и куда пропала моя медсестра? — Я попросил её выйти, а… Проклятье, Павел Андреевич! Почему вы обращаетесь ко мне так, будто я виновен в исчезновении вашей медсестры? — Потому что вы пока что единственный известный мне человек, пациенты которого куда-то исчезают, — ухмыльнулся я. — Дайте отгадаю: вы получили те двести оповещений в системе? — Так это не случайность? — вскинул брови он. — Что вы себе позволяете, господин Булгаков? Какие ещё исчезновения⁈ — Вообще-то да. Это не случайность. А вы что думали? Полагали, что я случайно отправил вам почти две сотни уведомлений? Даже человек с судорогами или эпилептическим припадком не сможет так яро стучать по клавише. Я сделал это осознанно. Зачем я это сделал? Ответ вы уже услышали. Исчезновения. Я искал встречи с вами, господин Платонов. Но сотрудники вашего отделения не могли мне помочь ускорить процесс. Так что я отправил жалобы. — Две сотни жалоб! — выпучил глаза Платонов. — Да, действовал наверняка, — усмехнулся я. — Хотя стоило отправить ещё больше. Чтобы вас орден лекарей проверками задушил. — Это вы так пытаетесь объявить мне войну, Павел Андреевич? — Платонов попытался ткнуть меня пальцем в грудь, но я отмахнулся от его руки, как от назойливой мухи. — Война? Вы очень сильно утрируете, Аскольд Афанасьевич. Войны — удел королей и императоров. Я же — обычный лекарь общего профиля. И я ни перед чем не остановлюсь, пока не увижу своего пациента, — я продолжил напирать на Платонова. — Стойте-стойте, ничего не говорите. Я знаю, что вы хотите сказать. Знаю, о чём вы сейчас думаете. Читать мысли я не умею, но предсказывать действия людей для меня — не проблема. — Что за детский сад, что вы несё… — Сейчас вы хотите сказать, что я псих, параноик и просто невоспитанный человек. Попытаетесь всё отрицать, поскольку у меня якобы нет доказательств, — я посмотрел Платонову прямо в глаза, улыбнулся. — Но доказательства у меня есть. Я знаю, какие эксперименты вы проводите в своём научно-исследовательском центре. Поэтому даже не думайте играть со мной. Не выйдет. Аскольд Афанасьевич отступил назад. Его от моих слов аж затрясло. Кажется, я смог его убедить. Хотя половина моих слов была блефом. Из доказательств у меня только слова Фёдора Вознюкова, да его лысина. И больше ничего. Другими словами, доказательств у меня вообще нет. Только догадки. |