Книга Одна из них, страница 31 – Катерина Ромм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Одна из них»

📃 Cтраница 31

— Ну, я уже поела, – сухо сказала Роза. Она была не в духе. – Погрей мясо сама. Отец написал.

— Да? – лицо Мари озарила улыбка. – Когда приедет?

— Не раньше июня, – Роза хотела казаться спокойной ради дочери, но голос дрогнул.

— Мам, – Мари подошла к ней и приобняла за плечи, – ерунда, привыкли уже. Мы же с тобой!

— Да-да, конечно, – заворчала Роза. – Ты здесь, а Кассандра где шляется опять?

— Помогает Лидии с рисунками. Мы расписание узнали, со следующей недели работаем в оранжерее. Наконец-то цветы, а то надоело уже со швабрами возиться!

Мари беззаботно болтала, расставляя на столе посуду и заваривая чай, и Роза немного расслабилась. Конечно, с девочками всё веселее. Жаль, что они не могли вместе перебраться в Алилут. Это было слишком дорого.

Неожиданно Мари оборвала свой рассказ на полуслове и уставилась за окно.

— Э… мам? – выдавила она.

Через мгновение в дверь постучали.

Роза выглянула из-за занавески и ахнула: высокий мужчина приветливо махнул ей рукой в красной перчатке. Роза едва скользнула взглядом по его лицу – перчаток было вполне достаточно. Не может быть! Наверное, ей кажется? Роза в изумлении перевела взгляд на Мари и поняла: нет, не кажется.

— Это же Роттер, да? – уточнила Мари.

— Да, предводитель Роттер… с охраной.

— На чай, что ли? – нервно спросила дочь.

— Немедленно открывайте! – послышался глухой голос из-за двери, и стук повторился.

Роза оправила фартук и волосы и щёлкнула замком.

— Госпожа Розалиа Клингер? – спросил невысокий человек чуть позади Роттера, в чёрной форме с нашитой на груди синей звездой.

— Не госпожа, но, в общем… да. А почему?..

— Так, ерунда, – бросил Роттер. – Перепись населения, слышали о таком?

— Д-да, – пробормотала Роза, – но…

— Желаете пройти в дом? – предложила вежливая Мари из-за спины матери.

— О! С удовольствием.

Роттер плечом оттеснил Розу и ступил в кухню.

— Скромно живёте, госпожа Розалиа, – сказал он, осматриваясь. – Растить дитя королевских кровей в такой… обстановочке!

— К-кого?

* * *

Он пропустил её вопрос, потому что увидел девчонку и на мгновение растерялся. Она держала в руке чашку чая, длинные светлые волосы были собраны в пучок, брови удивлённо подняты. Не выдержав тяжёлого взгляда Роттера, она отвела глаза. Роттер стряхнул с себя наваждение и обратился к Госсу.

— Вилмор, пожалуйста, делайте свою работу. Считайте, что это ваш первый экзамен в новой должности.

Тот кивнул, тоже краем глаза изучая Мари. По его команде два охранника прошли в комнату, но остальным пришлось остаться снаружи – в доме стало слишком тесно. Госс закрыл дверь и шагнул к Розе, протягивая ей лист бумаги.

— Капитан Госс, Вилмор Госс, – представился он. – Розалиа, скажите, вы прежде были зарегистрированы по этому адресу?

Роза недоумённо посмотрела на документ, на Госса и снова на документ.

— Всё верно, н-но… мы давно уже не живём там, произошло… наводнение. Вы же помните, крупный прорыв дамбы…

— Спасибо, – прервал Госс. – Мы осведомлены. Почему же вы не прописали ребёнка?

— Ребёнка?.. Так муж пожелал, – осторожно ответила Роза.

— А-а, муж! – Роттер несколько раз громко хлопнул в ладоши. – Муж у нас глава семьи, значит? И где же он?

— В Алилуте, – ответила Мари вместо матери, которая отчего-то замешкалась.

— Гнилое место! – заметил предводитель Федерации. – Все кривые дорожки ведут в Алилут. Нам, впрочем, до него сейчас дела нет. Вилмор, ты отметь, что надо проверить, в курсе он или нет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь