Онлайн книга «По краю земли»
|
Крошечная, притаившаяся в тени скал деревня встретила их такой тишиной, будто все её жители вымерли. На голос Сэптена из домов выползали одни лишь старики. Виконт смешно дёргался при их приближении, словно боялся. Впрочем, с него станется. — Я отойду… посмотрю… поищу гостиницу, – выдавил Винтекью, когда до стариков оставалось несколько метров. – Ты спроси у них, может, они видели принцессу! И он убежал. В самом деле убежал, сверкая каблуками. Меркурус закатил глаза, поправил сумки на плечах и уставился на деревенских. Ближе всех стояла сгорбленная женщина с неестественно тёмными для её возраста косами. Меркурус поздоровался и справился, как дела. Герра сухо отозвалась, мол, не хуже, чем обычно, и замолчала. Отличное начало разговора. — Подскажите, через вашу деревню – Вергль, кажется, да? – не проходила прин… – Меркурус закусил губу, – девушка? Русая, волосы такие… по плечи примерно. Очень вредная. — Мы не Вергль, гер, научитесь читать карту, – сердито отозвалась женщина. Почему‐то Меркурусу с каждой секундой всё больше казалось, что она не такая уж и старая. – Расскажите о девушке. Он задумался на мгновение. — Девушка как девушка, ничего особенного. Говорю же, русая. Невысокая, подросток. С ней ещё путешествует парень, у него кожа почти белая и чёрные кудрявые волосы. И рыжий мальчишка лет двенадцати. Не видели таких? Может, они останавливались в вашей гостинице? — У нас нет гостевых хижин, – отрезала герра. Что ж, неудивительно. Меркурус ни на что и не надеялся: они с виконтом давно потеряли след. Очевидно, Венда ушла другой дорогой. — Ильяши? – Один из стариков вытянул трясущуюся руку и тронул темноволосую за плечо. – А эти дети, которые ночевали у Бимбикен, помнишь? Женщина нахмурилась – и покачала головой. — Похожая девушка и травник ночевали у Бимбикен, да, – признала она. Меркурус не успел удивиться, откуда северянка знает, как выглядят травники, потому что женщина тут же добавила: – Однако рыжего мальчика с ними не было. — Как это – не было? А куда же он делся? – Меркурус поймал взгляд старика и застыл. Взгляд лучился печалью и состраданием. — Девочка всё время плакала, гер. И плакала, и плакала, и плакала… ϝ Всю ночь ему снился сон. Сон не запомнился, но оставил приятное послевкусие, которое хотелось сохранить подольше. Поэтому он продолжал лежать в постели, боясь неосторожным движением разрушить тонкую корочку утренней дрёмы. Постель, между прочим, была на удивление тёплой – он ещё не встречал в горных хижинах… Стоп! Фелтон в панике распахнул глаза. Он не понимал, где находится, но точно знал, что это не гостиница. Вокруг было темно, и тепло обволакивало его со всех сторон, оно было мягкое на ощупь и… живое. Его проглотило чудовище? Он… он… Но, как ни старался, Фелтон не мог придумать другого объяснения. Хотя, если бы его правда кто‐то съел, он бы уже задохнулся. При этой мысли мальчик задышал часто и нервно и почти сразу ощутил, что кокон, в котором он оказался, весьма узкий и воздуха в нём немного. Он постарался вспомнить, что видел последним. Венду? Снег? Фьорды! — На помощь! – закричал Фелтон и ударил ногой в стенку. – По-мо… И пещера раскрылась: она вывернулась наизнанку, выбросив Фелтона лицом в снег. Сразу же стало безумно холодно, Фелтон всадил занозу в ладонь, а из глаз невольно брызнули слёзы. За спиной раздался чудовищный вопль – пронзительный, как визг сотни русалок. Фелтон зажал уши и замер, боясь обернуться. |