Книга Черная невеста, страница 164 – Мария Покусаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Черная невеста»

📃 Cтраница 164

— Я коллега мистера Данлоу, – объяснил Ронан Макаллан. – И я здесь по его просьбе. Пришел проведать вас. Что-то случилось? – Голос его был полон искреннего сочувствия. – Ну, кроме того, что случилось.

От удивления Флоренс даже прекратила плакать. На время. Потом она вспомнила дядю, его слова – и слезы снова полились. Мистер Макаллан на миг исчез и вернулся с полным стаканом воды, который протянул Флоренс.

— Возьмите. От обезвоживания сильно болит голова. Так что случилось? – повторил он вопрос, когда Флоренс немного успокоилась.

— Мой дядя приходил.

— Лорд Силбер? Да, констебль Джонс сказал. Он обидел вас чем-то?

Флоренс задумалась – не о том, обидел ли ее дядя, а о том, может ли мистер Макаллан выслушать ее и понять. Он посмотрел на ее воротник, коснулся своего и почему-то улыбнулся.

— Брошка, – сказал он. – Я думал, Глория потеряла ее.

— Она подарила ее мне, когда мы… беседовали несколько дней назад, – ответила Флоренс и вдруг поняла, что готова все ему рассказать. – Мой дядя считает меня сумасшедшей и хочет отправить в обитель Святой Магдалены.

— Вот как?

Она не могла понять, была ли в его голосе ирония.

— Спросите у сестры Тары. Она все слышала. Если не верите мне!

— Тихо, Флоренс, – сказал он. – Я вам верю. И у меня даже больше причин доверять вам, чем словам сестры Тары или констебля Джонса. Я могу вам помочь. – Он забрал у нее пустой стакан. – Другой вопрос, можете ли вы довериться мне?

— У меня нет вообще никого, кому я могу доверять, мистер Макаллан, – вздохнула Флоренс. – Но я могу попробовать.

— Тогда скажу честно. – Он протянул ей руку, помогая встать. – Вам может очень не понравиться мой план.

IV. Чертополох

Глава 1

Иллюстрация к книге — Черная невеста [book-illustration-2.webp]

В Королевском вагоне было так роскошно, что это сбивало с толку.

Словно ты оказался не в поезде, а просто в богато обставленной гостиной, разве что без камина: мебель из дуба, мягкие сиденья, перегородка, за которой пряталась откидная лавка для сна, и даже письменный стол. На стенах висели миниатюрные пейзажи, окна были закрыты шторками, спадающими мягкими складками, – точно такая же занавеска прикрывала дверь, ведущую наружу, в соседний вагон.

Почти настоящий дом, только на железных колесах. Под их мерный стук леди Найтингейл задремала, свернувшись в кресле, в которое забралась с ногами, по-детски. Черные туфельки остались на ковре.

Ронану это не нравилось: мало ли что может случиться? Погоня, нападение, внезапная остановка посреди северных пустошей – и придется тратить несколько минут на то, чтобы леди Флоренс завязала шнурки!

Ронану вообще все не нравилось с самого начала, вся эта идея с фиктивным браком, приказом Его Высочества, а ехидца в голосе принцессы просто выводила из себя.

«Ну так вы же Черный ловец, герр Охотник? Вы знаете, как обращаться с женщиной, у которой слишком много колдовства в крови? Кто защитит нас от нее, а ее от нас, если не вы?»

Эти слова все еще звучали в ушах, и стоило закрыть глаза, как перед ними вставала грустная улыбка Элизабеты. Кармин на белоснежной коже. Пятно крови на фарфоровой чашке.

На принцессу Ронан злился. На девушку, которую сейчас вез в Эйдин, – нет.

Леди Найтингейл, конечно, совершенно ни в чем не была виновата. Ну, кроме двойного убийства, в котором раскаивалась так глубоко, что это стало ее кошмаром наяву. И пусть ее память милосердно не сохранила сам момент чужих смертей, Флоренс Найтингейл отлично помнила то, что увидела, когда очнулась – одна, в темноте, пахнущей кровью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь