Книга Черная невеста, страница 142 – Мария Покусаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Черная невеста»

📃 Cтраница 142

— Нашли еще тайные ходы? – лукаво поинтересовался мистер Феджин.

— Не искала их, – ответила Флоренс, думая, как бы перевести тему. – Как дела в столице? Чем занят лорд Герберт?

Мистер Феджин рассмеялся и покачал головой.

— Августа еще более сера и печальна, чем пустоши Эйдина, – сказал он. – Но работа кипит. Милорд Герберт ведет переговоры о покупке… Впрочем, вам не стоит забивать хорошенькую головку этой ерундой. – Он улыбнулся ей, а Флоренс почувствовала себя уязвленной. – Дела идут, и это главное. Вы пьете, леди Флоренс? Стоило бы, пожалуй, открыть вечером бутылку вина, чтобы отметить неделю вашей замужней жизни.

— Я не пью.

— Жаль, жаль. – Мистер Феджин лениво повертел в руке столовый нож. – Милорд Герберт не слишком разбирается в вине, но моими стараниями его погреб стал… изысканным.

Флоренс непонимающе посмотрела на него. Самодовольство в его голосе было таким неприкрытым, что она не сразу поверила своим ушам.

— Вот как… – только и смогла сказать Флоренс.

— Есть удовольствия, миледи, старикам уже недоступные. – Мистер Феджин смотрел на нее пристально, как кот – на неосторожную мышь, почти следил взглядом за каждым ее движением. – Хорошая выпивка, хорошая драка… Общество красивой женщины. Что-то можно купить за деньги, конечно, но вот насладиться этим… – Он цокнул языком и покачал головой в притворном сожалении. – Насладиться этим уже не выйдет. Хотя вино, в отличие от женщин, с годами не портится.

Флоренс сглотнула слюну. От страха во рту появился горьковатый привкус, который не могли перебить даже прекрасные соусы, поданные к обеду.

— Нет радости в вине, пылящемся в подвале, и нет радости в красоте, увядающей без любви… – мистер Феджин почти пропел это, но в его глазах сейчас было что-то нехорошее.

То, что Флоренс заметила тогда, в зеленом лабиринте.

Он смотрел на нее и чего-то ждал.

— Я не понимаю, к чему вы завели этот разговор, мистер Феджин, – сказала Флоренс, глядя себе в тарелку. – И вряд ли смогу его поддержать.

Он, кажется, усмехнулся – звук был именно такой.

— Жаль, что не понимаете, миледи. Или делаете вид…

Наверное, щеки у нее в этот момент стали почти пунцовыми.

— С меня довольно. И еды, и разговоров, – холодно ответила Флоренс и положила приборы на край тарелки. – А вам, мистер Феджин, стоит знать свое место.

Она встала и вышла из столовой.

— Вам тоже неплохо было бы знать ваше, миледи! – донеслось ей вслед.

Иллюстрация к книге — Черная невеста [book-illustration-3.webp]

— Этот человек должен уехать, – сказала она мистеру Уилсону, едва не дрожа от гнева. – Я не хочу, чтобы он находился здесь.

Уилсон поджал губы и задумчиво нахмурился.

— Есть ли какие-то… хм… объективные причины для того, чтобы выдворить из поместья человека, который присутствует здесь по приказу лорда Найтингейла? – спросил он сухо.

— Да! – воскликнула Флоренс. – Он ведет себя крайне дерзко.

— Мистер Феджин отличается, скажем, эксцентричностью поведения. – Дворецкий покачал головой. – Милорд избаловал его, приблизив к себе, и это, безусловно, дурно повлияло на юношу. Но я уверен, что вам нечего опасаться, миледи.

Теперь уже Флоренс нахмурилась. Уилсон вздохнул.

— Но я поговорю с мистером Феджином, а заодно напишу письмо лорду Герберту, – пообещал он. – Вас беспокоит что-то еще?

Флоренс поняла, что стоит перед ним, вытянувшись в струнку и крепко сжав кулаки. Подбородок ее дергался.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь