Онлайн книга «Дьявольские шутки»
|
Грэма действительно никто не спрашивал. Ведьма вышла из-за стола, прошлась по разбросанным на полу картам таро и направилась к выходу, не дожидаясь Лерта. Она распахнула дверь и обернулась на Эйлерта; тот расценил этот жест как приглашение и направился следом, не понимая, что гадалка собиралась делать. Старпом стоял чуть поодаль от входа в дом Ханны, рядом с ним наворачивал круги Исаак и что-то тихо бормотал, вызывая у Грэма яркое недовольство. Ханна плавно подплыла к Грэму и ухватила того за руку, заставив развернуться к ней лицом, а потом поцеловала. Она жадно впилась в его губы, не позволяя ни отойти, ни как-то ещё отвергнуть себя. Эйлерт застыл на месте, чувствуя неловкость. Исаак краем глаза взглянул на них, пожал плечами и вернулся к повторению выученного им недавно заклинания. А Грэм и Ханна целовались до тех пор, пока не перестало хватать воздуха. — Что ж, старпом, может, ты и можешь себе снять жену в заведении напротив всего за одну монету, — начала ведьма, едва разорвала поцелуй. — Но ни одна шлюха не будет целовать тебя так, как я. Грэм смотрел на нее распахнутыми глазами, пытался выровнять дыхание и не мог вымолвить ни слова. Когда ведьма кончиками пальцев провела по щеке старпома, Грэм Джоуи влюбился в Ханну Ламан. — Не хочу прерывать вас, — смущенно заговорил Эйлерт, когда понял, что целоваться дальше ни Грэм, ни Ханна не станут. — Но мне бы хотелось узнать, как можно отыскать Проклятые острова? Ты должна знать такие вещи. — Конечно, я знаю, — согласилась Ханна. Она, как ни в чём не бывало, улыбнулась и направила на Эйлерта указательный палец. — Туман — верный спутник Маледиктов. Об этом важно помнить, капитан. В кармане у тебя лежит цепочка. Я сорвала её много лет назад с одной из них. Цепочка знает, куда должна вернуться. Твой корабль сам найдёт путь. Когда ведьма также плавно развернулась и ушла к себе в дом, не попрощавшись, Грэм Джоуи понял, что его сердце отныне принадлежит Ханне Ламан. — А теперь катитесь к чёрту! — гадалка выглянула из окна и рукой позвала Исаака в дом. Мальчик поспешил ко входу. — Все, что я хотела сказать тебе, капитан Лир, я сказала. Слушать меня ты не захотел, так что потом не жалуйся, что все пошло не так, как ты ожидал. Я приду к вам, когда придёт время. Жди меня. Ни Лерт, ни Грэм не поняли, к кому относилась последняя фраза. * * * — Исаак, ты принёс вино? — немного раздражённо спросила Ханна, как только Эйлерт и Грэм скрылись из виду. Она долго провожала их взглядом, даже когда они скрылись, снова стала серьезной и настороженной. Исаак вытащил из мешка бутылку вина и протянул ее ведьме. Ханна долго рассматривала, будто хотела удостоверится, что это вино — подходящее, а после уверенно кивнула то ли Исааку, то ли самой себе. Мальчик пожал плечами и скрылся из виду: он не очень любил смотреть, как ведьма проводила ритуалы. Они пугали его, и Исаак после этого плохо спал ночами, а Ханна ни к чему его не принуждала. Небо за окном в одну секунду потемнело, солнце скрылось за тучами. Ханна удовлетворённо улыбнулась и уверенно подошла к шкафчику. Чаша, синяя свеча, чёрная ткань. Кусок бумаги, на котором стал проявляться портрет Эйлерта Лира. Ханна села за стол, наполнила чашу водой, а свечу зажгла. Портер Эйлерта поставила в воду. Взяла бутылку вина. |