Онлайн книга «Эпоха безумного короля»
|
— Но как уничтожить бессмертного? Разве это возможно? — Мы только начали их изучать, но уже знаем: они уязвимы. Предстоит немало экспериментов, прежде чем мы отыщем наиболее действенный способ, и ты об этом узнаешь из первых рук. — Я должна убить будущего супруга? — Возможно, его, а возможно, кого-то покрупнее. Все решат обстоятельства и то, как близко ты сумеешь подобраться к вампирской элите. Быть может, от твоей руки падет сам лорд Лерой. Но для этого нам нужно поддерживать идеальную репутацию сторонников короля. Во всем ему потакать, кивать, соглашаться и быть предельно осторожными. Расчетливыми. Хитрыми. Мы всегда должны быть на шаг впереди, Изабель. Вот чему тебе предстоит обучиться. * * * Собрание Ордена было в разгаре, когда в дверь настойчиво постучали. Все присутствующие, включая Изабель, с тревогой переглянулись. Прервать собрание было позволено лишь в случае крайней необходимости. — Что стряслось?! – спросил герцог Дайер, взирая на открывшего дверь охранника. — Ваша Милость, мы только что схватили вампира, который направлялся сюда, как он утверждает, с мирными целями. Он хочет говорить с вами, сэр. — Вот как? – Герцог приподнял бровь. – В таком случае ведите его сюда. В наручниках и кандалах, разумеется. Вскоре охранники ввели незваного гостя и усадили в одно из дальних кресел, для верности привязав вампира еще и к нему. Тот выглядел спокойным и уверенным. — Меня зовут Редар Грейг, – представился он, держа гордую осанку. – И я прибыл, чтобы служить вам. Вежливо улыбнувшись, заинтригованный герцог откинулся на спинку кресла, изучая выражение лица Редара. — Не припомню, чтобы просил короля прислать мне в подчинение бессмертного. – Улыбка Ричарда Дайера стала шире. – Мы привыкли справляться сами, знаете ли. — Поверьте: знаю, – не менее уверенно сказал Редар и тоже улыбнулся. – Знаю, что вы все, – он окинул взором собравшихся, – принадлежите к крупнейшему Ордену охотников. Герцог громко рассмеялся. — К Ордену охотников? – сквозь смех проговорил он, кончиком пальца утирая несуществующую слезу. – Право, насмешили! Большей чепухи я в жизни не слыхал! — Я пришел не обвинять вас и не шантажировать, – Редар повысил голос, призывая прислушаться. – Меня снабдил сведениями канцлер Теодор Джеймс Паркер, и за свой длинный язык он был убит. Я казнил его ради вас и ради процветания «Длани Бога». И по вашему приказу я сделаю то же самое с другими предателями. Лицо Ричарда Дайера посуровело. — Вампир, который желает служить охотникам? Мне определенно нужны объяснения. — Все просто. Мне дорога моя жизнь, а лорд Лерой намерен меня убить. Я устал скитаться по дремучим лесам, устал прятаться в глубинах пещер и лежать на дне морских впадин. Это не жизнь. Так что, многоуважаемый герцог, я жажду убить лорда Лероя не меньше вашего. И я готов на все, чтобы это случилось как можно скорее. В обмен на мое содействие я лишь прошу вас об укрытии. Повисла тишина. Никто не смел вмешиваться в диалог двух сторон. Оставалось лишь ждать вердикта герцога. — Что ж, я готов предоставить вам убежище, Редар Грейг, – наконец изрек он, чем изумил половину собравшихся. – Не думайте, что Орден когда-либо отпустит вас на свободу. Не думайте, что когда-нибудь сможете освободиться от наручников и от кандалов. Предупреждаю сразу: этого не случится по той лишь причине, что вы – вампир, а мы – люди. Однако, до тех пор пока вы будете полезны Ордену, вашей жизни ничто не угрожает. Мы не выдадим вас лорду Лерою и не убьем сами. В этом можете не сомневаться. Даю слово. |