Книга Бессердечный, страница 62 – Элси Сильвер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Бессердечный»

📃 Cтраница 62

— Я люблю тебя, дружище, – шепчу я, расчувствовавшись.

— Я тоже тебя люблю, папа. – Он хлопает меня по спине. – Но из-за тебя я проиграю.

Я хихикаю. Я уверен, что Уилла в курсе, где он. Но он не знает, что сможет поймать ее, только если она сама этого захочет.

Это кажется безумием, когда-то я думал, что она не сможет обеспечить его безопасность, а теперь она сделала все, что могла, чтобы доказать обратное. Конечно, няни и сиделки всегда следили за ним, но я не знаю, стали бы они защищать его так же, как это сделала Уилла сегодня.

Так же, как поступил бы я в той ситуации.

— Я пойду в ту сторону, может, мы сможем разыскать ее вместе. Разделяй и властвуй.

Он качает головой.

— Ага, ага. Это хороший план.

Я быстро ерошу его волосы и целую в макушку, после чего он поворачивается и убегает. Я знаю, что нам нужно поговорить о том, что произошло сегодня, но сейчас не время. Я уверен, что все прояснится, когда я буду укладывать его в постель.

Я поворачиваю к тюкам и направляюсь в противоположную сторону, сухие острия колосков сена царапают руки, пока я двигаюсь к центру конструкции в поисках Уиллы.

Вокруг меня раздается топот маленьких ножек – это Люк пробирается вверх и вниз по рядам. Здесь все ощущается острее, сено обеспечивает некую звукоизоляцию, уединение. Стены касаются меня. Запах успокаивает.

Тут пахнет ностальгией. Я возвращаюсь в те дни, когда мы с Бо гонялись здесь за Реттом и нашей младшей сестрой Вайолет. То же самое поле и все остальное.

Справа от меня мелькает вспышка. Дневной свет на мгновение исчезает и вновь пробивается. Я поворачиваюсь и иду следом, зная, что теперь я точно ее поймаю.

Широкими шагами я сворачиваю вправо и вижу, как она осторожно крадется.

— Ред, – шепчу я.

Она поворачивает голову в мою сторону, ее глаза сверкают.

Что ж, если на то пошло, Уилла Грант – та еще дрянь, ведь она вваливается в мою жизнь и усложняет ее, даже не прикладывая усилий. И выглядит при этом довольной собой.

Обернувшись через плечо и подмигнув, она убегает.

И во мне оживает что-то первобытное.

Я следую за ней.

Люк находится по другую сторону тюков, и, хотя я не могу сказать, что забыл о нем, сейчас все мое внимание полностью приковано к Уилле.

Я бегу настолько быстро, насколько это возможно в тесном пространстве, мой разум сфокусирован на ней. Я вижу только ее, а слышу лишь пульсирующую в ушах кровь.

Уилла снова сворачивает, и до меня доносится ее негромкий смех, когда она оглядывается и понимает, что я нагнал ее.

Один поворот налево – и она направляется в сторону Люка. И хотя я сказал ему, что помогу ее поймать, правда в том, что… на мгновение, я хочу заполучить ее только для себя.

Я не могу этого объяснить. Это природный инстинкт.

Я вытягиваю руку перед собой и, обхватив пальцами нежное запястье Уиллы, притягиваю ее обратно к себе, прежде чем она сможет пересечься с моим ребенком и положить конец этой опасной игре в кошки-мышки.

Воздух со свистом вырывается из ее рта, и она снова натыкается на меня, ее лопатки ударяются о мою грудь.

— Господи Иисусе. – Она хихикает, но не отстраняется. Более того, она льнет ко мне, оглядываясь через плечо. – Расслабься, папочка. Это всего лишь детская игра.

Я поворачиваюсь и тяну ее обратно к центру лабиринта.

— Для женщины, играющей в детскую игру, ты бегаешь довольно резво, Ред.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь