Онлайн книга «Безрассудный»
|
— Тебе следовало пойти с ней. Мои губы дергаются. — Это так? — Да. Вы двое милая пара. Она красивая. — Я не заметил. Она усмехается надо мной. Громко. — Не смеши. Ты, наверное, уже спал с ней, а значит, заметил. — Да, много лет назад. Она раньше оставалась на трассе и путешествовала с нами. Когда я смотрю на нее, кожа Уинтер вся розовая и пятнистая. Она выглядит так, что готова взорваться. — Не говори мне такие вещи, — тихий ответ. — Почему? Я не собираюсь тебе врать. Мне нечего скрывать. Я думал, что ты знаешь, что не лишила меня девственности той ночью. Она фыркает и смотрит в окно, грызя ногти. — Почему тебя это беспокоит, Уинтер? — Потому что нельзя допускать, чтобы женщины шатались по дому по желанию, если ты собираешься держать Виви рядом! — Ну, они не совсем падают на сто. — Им лучше бы этого не было. Ты теперь отец. Заведи себе случайные связи в другом месте. — Вроде Rosewood Inn? — язвительно говорю я, все еще не в силах удержаться от подстрекательства. Все еще получаю удовольствие от того, как она переходит от спокойной и непринужденной к этому. — Грубо. — Кажется, тебе нравилось, как я однажды был груб с тобой. Она резко поворачивает голову в мою сторону, глаза сверкают. — Стой. В машине ребенок. Я задумчиво напеваю, делая вид, что размышляю над ее точкой зрения, когда на самом деле нет. — Так это из-за Виви? Она кивает, тяжело выдыхая. — Очевидно. О ком еще это может быть? — Ты имеешь в виду, о чем еще это может быть? Ее надутые губы тонки, и между нами повисает тишина, пока она не находит что-то еще, к чему можно придраться. — И ты живешь по соседству. Тебе не нужно было ехать за нами. Трудно не рассмеяться. Я не должен был считать эту ее сторону милой, но я нахожу. — Я думал, что так будет проще переставить детское сиденье в мою машину. Она фыркает, плечи поднимаются и опускаются. — Ты раздражающе джентльменский. — Ух ты. Похоже, единственное, что меня беспокоит, это то, что я раздражающий и груб. Когда я заглядываю, ее лицо смягчается. Холодный лоск спадает, и ее напряженная поза немного расслабляется. — Извини. Я схожу с ума. — Я знаю. — Я улыбаюсь, когда мы проезжаем мимо заправки, где я впервые увидел ее. — Я веду себя как стерва. — Нет, ты не такая. Ты просто используешь свои навыки преодоления трудностей. — Это что, дерьмо Тони Роббинса? Потому что я ненавижу этого парня. Только мужчина может быть таким большим придурком и все равно зарабатывать миллионы долларов, продавая самые элементарные советы. Я выдавливаю из себя смех. — Он действительно придурок, не так ли? Ее губы дергаются, и она смотрит в окно, чтобы прикрыться. — Да. — Ладно. Я не Тони Роббинс, но знаешь, как я справляюсь с пугом? Ее голубые глаза расширяются, когда она поворачивается ко мне, опираясь локтем на центральную консоль, словно я могу дать ей какой-то глубоко полезный ответ. Она издевается надо мной, но это нормально. Я ставлю свой локоть рядом с ее локтем, наслаждаясь тем, что она не двигается. Черт. Я так хочу прикоснуться к ней. Больше, чем просто это целомудренное прикосновение локтя или что там еще я делаю сейчас. Я хочу схватить ее за волосы. Наклонить ее. Раздвинуть ее... Я качаю головой, чтобы прочистить ее. Мой член уплотняется в моих джинсах, и это не время и не место. |