Книга Безрассудный, страница 11 – Элси Сильвер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Безрассудный»

📃 Cтраница 11

Например, когда происходит этот развод.

Глава 3

Уинтер

Роб: Передай от меня привет Саммер.

Я вхожу в большой дом, более нервный, чем когда я уезжала из города пару часов назад. Перспектива вообще зайти сюда, дерьмовые дороги, все это меркнет по сравнению с прекрасным, бесящим мужчиной, стоящим сейчас снаружи.

Клянусь, я все еще чувствую, как он смотрит на меня, его глаза бродят по моей спине с одобрением. Это заставляет меня держать себя немного выше.

Как бы жалко это ни звучало, приятно, когда кто-то смотрит на меня так.

В последнее время я все больше привыкаю к презрительным и жалостливым взглядам. А когда Роб смотрит на меня так, что я знаю, что его член твердый, у меня просто мурашки по коже.

Это другое. Я хочу, чтобы Тео восхищался мной, но я также хочу пнуть его по голеням.

Шум шумной кухни увлекает меня в коридор, в тепло освещенное жилое пространство. Стены цвета зеленого охотничьего змея и широкие темные половицы делают пространство непринужденно уютным. Все голоса счастливы, а смех не наигран.

Нет мрамора, нет строго белой кухни, нет эха, когда люди говорят.

Это странно.

Я останавливаюсь на пороге, пораженная масштабностью того, что я собираюсь сделать. Это как уехать подальше от Тео Сильвы — сексуального наездника на быках и его идеального строения костей, заставившего меня так далеко, и теперь я между молотом и наковальней.

Мое горло работает в такт моим пальцам, которые сгибаются и сжимаются в ладонях. Как будто инерция от маленьких движений просто переместится в комнату, зрелище, которое все увидят.

Первый шаг к тому, чтобы все исправить.

— Все хорошо, Уинтер? — Твердая ладонь ложится мне на плечо, и я поднимаю взгляд на неряшливое лицо жениха моей сестры. Не то чтобы он некрасивый, просто он такой... неотшлифованный. Он как большой, счастливый, мужественный пес, которому нужно провести день у грумера.

Я осторожно киваю ему, прежде чем снова выглянуть из-за угла.

Но у меня не все хорошо. Я полный отстой. Но я этого не покажу. Я чувствую себя в безопасности, когда я спокойна. И вторая пара шагов, приближающаяся сзади Ретта, принадлежит человеку, который заставляет меня чувствовать себя явно не спокойна.

— Это будет здорово. — Рука Ретта сжимается. — Хочешь, я тебя подтолкну, как будто мы прыгаем с парашютом?

Теперь я бросаю на него равнодушный взгляд.

— Нет, спасибо. Я справлюсь.

Я не знаю, кому я это говорю. Ему или себе? Но в любом случае, я захожу на кухню с высоко поднятой головой и открытым, уверенно звучащим:

— Привет, могу ли я чем-то помочь?

Головы поворачиваются, но глаза не расширяются. Гул не прекращается резко. Вместо этого машут руками. И улыбаются. И «Привет, Эльза!» от Уиллы, которая сидит на стуле, щеголяя небольшой выпуклостью на животе.

Саммер торопится ко мне, ее щеки все розовые. Ее улыбка такая искренняя.

И она ничего не говорит. Она просто бросается ко мне и обнимает меня за шею, уткнувшись головой в изгиб моей шеи. Так открыто ласково.

Я к этому не привыкла. Я этого не ожидала. Поэтому я стою немного неподвижно, прежде чем обнять ее в ответ. Ее тело смягчается, и с ее губ срывается тихий вздох, когда я это делаю.

— Я так рада, что ты здесь, — шепчет она мне.

И я рада, что сейчас никто не видит моего лица, потому что я его яростно хмурю. Делаю все возможное, чтобы не развалиться в разгар праздничного собрания другой семьи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь