Онлайн книга «Мариса Том 2. Или не будите в попаданке ведьму»
|
Я чувствовала себя, как в ловушке, не зная, как выбраться из этого положения. На следующее утро Когда я проснулась, комната была заполнена мягким утренним светом. Я услышала тихий стук в дверь, и, прежде чем успела что-то сказать, вошла служанка. — Ас, вам принесли завтрак, — произнесла она тихо, ставя поднос с едой на стол. — Его высочество приказал, чтобы вы подготовились к прогулке по дворцу после еды. Я кивнула и, когда она ушла, подошла к подносу. На нём было всё, что можно пожелать: свежие фрукты, тёплые булочки, сыр и мед. Но я не чувствовала аппетита. Все мои мысли были только о том, как выбраться отсюда и как избежать этой «недели заточения». Через час после завтрака в дверь вновь постучали. На пороге стоял Феликс. Моё сердце забилось быстрее, когда я увидела его. — Как ты? — спросил он, входя в комнату и закрывая за собой дверь. — Справляюсь, — ответила я, сразу повиснув у него на шее и принимая его поцелуи. — Но здесь… как в клетке. — Мы что-то придумаем, Мариса. Я поговорил с Фернаном и Морисом. У нас есть несколько идей, но нам нужно время, чтобы всё подготовить. Просто не зли принца и потяни время. Я кивнула, чувствуя небольшое облегчение. На них можно было положиться, они точно не оставят меня здесь! Наш час пролетел преступно быстро и я не успела им насладиться. Кажется, только теперь я поняла, как сильно мне не хватает моих мужчин. Одна ночь без них и у меня уже такая тоска внутри! Если принц решил, что сможет отнять у меня их, что я смогу жить с ним одним, то он сильно ошибается. Когда муж ушел, по настоянию очень настойчивого взгляда разрушившей наше уединение служанки, я оделась «подобающе», как она выразилась и отправилась на свое первое свидание с принцем. Я с трудом удержалась от того, чтобы не закатить глаза — свидание с человеком, который только что запер меня в роскошной тюрьме, звучало как нечто абсурдное. Но выбора у меня не было. Я должна была разобраться с этой ситуацией и узнать его истинные намерения. Служанка принесла платье для встречи — оно было нежно-голубого цвета, с тонкими серебряными вышивками по подолу и рукавам. Достаточно простое, но элегантное, идеально подходящее для прогулки в саду. Я нехотя надела его, бросив последний взгляд в зеркало. В глазах отражалась тревога и нежелание, но я знала, что должна быть осторожной. Когда я спустилась в сад, меня встретила теплая весенняя погода, несмотря на снежные края за стенами дворца. Скорее всего это магическое влияние, потому что я предполагала, что замерзну. Но нет. Сад был великолепен — широкий, с цветущими клумбами, кустарниками и фонтанами, которые создавали приятную музыку воды. Казалось, что даже природа в этом месте подчёркивала величие дворца. Далеко на фоне возвышались стены замка, создавая странное чувство смешения свободы и заточения. Принц Даниель ждал меня у центрального фонтана. Он стоял спокойно, наблюдая за падающими струями воды. Когда я подошла ближе, он повернулся ко мне, его лицо осветилось тёплой, но загадочной улыбкой. — Рад, что вы пришли, — сказал он мягко, и в его голосе не было ни следа той холодности, которую я видела вчера. — Надеюсь, вам здесь нравится. Я кивнула, но ответ был далёк от правды. Этот сад — как и весь дворец — казался мне ловушкой. Принц, похоже, не заметил моего напряжения или предпочёл не замечать. |