Книга Мариса Том 2. Или не будите в попаданке ведьму, страница 10 – Тина Солнечная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Мариса Том 2. Или не будите в попаданке ведьму»

📃 Cтраница 10

— Ты знаком с принцем?

Феликс посмотрел на меня и слегка пожал плечами.

— Мы не друзья, если ты это имеешь в виду. Но мне доводилось перекинуться с ним парой слов. Не думаю, что он меня помнит, — в его голосе прозвучала некоторая напряжённость, и я поняла, что тема принца ему неприятна.

Я решила не продолжать эту тему, сменив её на что-то более лёгкое.

— Здесь так красиво, — сказала я, снова оглядывая озеро, где пар, поднимаясь над водой, создавал мягкий свет, словно в самом сердце зимней сказки.

— Да, — сказал Феликс, поглаживая мои руки и смотря на озеро. — Но это озеро опасно.

Я удивлённо посмотрела на него.

— Опасно? — переспросила я, оглядывая тихую, волшебную поверхность воды, окутанную паром. Никаких признаков угрозы.

Феликс кивнул.

— Это место полно магии, девочка. Пар, что ты видишь над водой, — не просто эффект от тепла. Под поверхностью озера прячутся древние существа, магические духи воды, которые могут манипулировать временем и пространством. Они редко выходят на поверхность, но иногда случается так, что кто-то исчезает, если слишком долго любуется озером.

Я вздрогнула, инстинктивно прижавшись к нему ближе. Волшебный вид озера вдруг стал казаться пугающим.

— Почему же ты привёл меня сюда?

Феликс улыбнулся, всё ещё сжимая мои руки.

— Потому что это одно из немногих мест, где можно скрыться от магического поиска. Древние силы озера создают барьер, через который даже самые сильные маги не могут пройти поиском.

— Это могло бы сработать, — раздался голос принца Даниеля, появившегося словно из ниоткуда, — если бы не одно неожиданное обстоятельство.

Мы с Феликсом резко обернулись, и я увидела, как принц спокойно стоит перед нами. Его лицо было расслабленным, но в глазах светилось что-то тревожное.

— Я не использовал магический поиск, — продолжил он, медленно приближаясь, — потому что не терял её.

Он кивнул на меня делая шаг в нашу сторону, а потом, словно засмотрелся на озеро.

— Всё дело в том, что вчера меня словно током прошибло… от ощущения опасности. Но не моей собственной, а чьей-то другой. Я не сразу понял, что это значит, но сегодня, когда увидел тебя целую и невредимую на ярмарке, всё прошло.

Его взгляд остановился на мне, и я почувствовала, как моё сердце застучало быстрее. Феликс, почти мгновенно, встал передо мной, закрывая собой.

— Нам не нужны неприятности, — спокойно, но твёрдо произнёс Феликс. — Оставь её.

Принц Даниель мягко усмехнулся, но в его улыбке не было ни тени злобы.

— Неприятности? — повторил он, медленно качая головой. — Я здесь не для этого. Я почувствовал, что вы в опасности, Хранительница, и именно это привело меня к вам.

— Как видите, ваше высочество, — сказала я, подняв голову и смело посмотрев на принца, — опасность мне не угрожает.

Принц Даниель внимательно посмотрел на меня, его лицо стало серьёзным, и он прищурился, словно что-то обдумывая.

— Возможно, — ответил он медленно, — но ощущение было слишком явным, слишком сильным. Я почувствовал это не как сторонний наблюдатель, а как тот, кого это касается напрямую. Мы связаны, Хранительница, и это чувство невозможно игнорировать.

Феликс напрягся ещё сильнее, его руки сжались в кулаки, словно готовые к любой угрозе.

— Связаны? — спросил Феликс с явным вызовом в голосе. — Она не связана с вами, принц.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь